Она видела, как на лице внимательно слушавшего ее Адама появились признаки волнения.
— Ты серьезно? — закричал он. — Ты понимаешь, как много мы можем узнать из этой книги?
— Это еще не все, — сказала Кэсси, не дожидаясь вопросов Адама. — Когда я открыла Книгу, оказалось, что она сопротивляется мне. Она словно ожила в моих руках. Точно так же, как Инструменты Мастера обдали меня огнем во время боя со Скарлетт.
Адам кивнул, вспомнив, что Инструменты, повинуясь темным чарам Скарлетт, сорвались с тела Кэсси, оставляя на коже ожоги, и перелетали в протянутые руки Скарлетт.
— Теперь понятно, откуда у тебя эти ожоги, — сказал он. — Но какая тут связь?
— Я думаю, на Книге лежит заклятие, — сказала Кэсси, — которое не дает непосвященным завладеть ею. К тому же я, кажется, все равно не смогу ее прочитать. Она написана на каком-то древнем языке, которого я раньше никогда не видела. Там символы, они даже не похожи на слова.
— Надо, чтобы Диана порылась в своей Книге Теней, может быть, там найдется что-нибудь полезное, — Адам немедленно начал разрабатывать стратегию. — Должен же быть способ снять с Книги заклятие. И тогда все мы можем попытаться расшифровать эти записи. Возможно, это шумерский язык или ассирийская клинопись, ведь родословная Черного Джона наверняка очень древняя.
— Адам, — прервала его Кэсси, — помнишь, ты обещал, что все останется между нами?
Лицо Адама погрустнело, он на мгновение отвел взгляд.
— Но я обещал до того, как узнал, в чем дело.
— Извини, — сказала Кэсси, — но мне нужно самой узнать об этом побольше, прежде чем вовлекать остальных членов Круга. Это касается меня и моего отца.
— Как врубишься, — в голове Адама зазвучали нотки, которые обычно появлялись, когда он был раздражен, — нов конце концов придется рассказать об этом Кругу.
— Я знаю, — сказала Кэсси как можно мягче. Она подумала, что в Адаме ей больше всего нравились именно его энтузиазм и упорство. — Мне просто нужно немного времени. — Она отвела пальцами прядку рыжевато-каштановых волос, упавших ему на глаза. — А пока пусть это будет нашей тайной.
Адам кивнул, понимая, что был слишком напористым:
— Хорошо, но я готов помочь, чем смогу. Я буду делать все, что тебе потребуется.
Только скажи.
Кэсси почувствовала, как спадает напряжение.
— Спасибо, — сказала она, подвигаясь к нему. — Сейчас мне нужна только твоя поддержка.
— Всегда, — Адам поднес обожженную руку героини к своим теплым губам и поцеловал ее.
— А еще мне нужен пончик с шоколадной глазурью из «Спринклз», — добавила Кэсси.
— Все, что пожелаешь, — Адам наклонился к ней, их губы встретились. Они отдались поцелую. Это было прекрасно. Так, как должно быть. Возможно, этот день все еще оставлял место для надежды.
2
Кэсси корпела над тестом по третьему периоду истории дебатов между Съездом колоний и Палатой представителей, когда дежурный по школе подошел к двери и передал мисс Дарби листок розовой бумаги.
— Лорел, — сказала мисс Дарби. — Мистер Бойлан просит, чтобы ты пришла к нему в кабинет прямо сейчас.
Кэсси насторожилась. Она не может допустить, чтобы Лорел оказалась наедине с директором — охотником за ведьмами. Тем более что на Лорел была метка.
Лорел посмотрела на Кэсси, потом на мисс Дарби.
— Но я еще не закончила свой тест.
— Ты можешь закончить его после занятий. Директор не вызвал бы тебя с урока по пустякам, — сказала мисс Дарби.
Лорел колебалась.
— Иди, — мисс Дарби указала на дверь. — Если у тебя проблемы, а ты стоишь здесь и заставляешь его ждать, то будет только хуже.
— Да, мэм, — сказала Лорел.
Кэсси видела, как испуганно она собирает учебники. Как этому помешать?
Лорел отдала тест мисс Дарби, покорно пошла за дежурным и в последний момент оглянулась на Кэсси через плечо.
В классе не было других ребят из Круга, и поэтому Кэсси должна была действовать.
Ей нужно было непременно попасть в кабинет директора. Жизнь Лорел в опасности.
Кэсси быстро кое-как заполнила пустые строки теста и бросилась к учительскому столу.
— Я закончила, мисс Дарби. — Кэсси держалась за бок и кусала губу. — Мне что-то нехорошо. Можно я пойду к медсестре?
Мисс Дарби внимательно посмотрела на Кэсси, пытаясь понять, не симулирует ли та. Кэсси с трудом сглотнула, кашлянула и наклонилась вперед, как будто ее сейчас вырвет прямо на стол мисс Дарби.
— Иди, — сказала мисс Дарби, и Кэсси бросилась в коридор. Она промчалась по школе, не обращая внимания на замечания преподавателей, и, тяжело дыша, остановилась у двери кабинета директора. Она сразу же ощутила энергетику этого места — темную и гнетущую. Дверь в кабинет директора была закрыта.
— Привет, Кэсси. Чем тебе помочь? — спросила миссис Кэрол, секретарь директора с вечно румяными щеками.
— ЧП, — сказала Кэсси, застав миссис Кэрол врасплох. — В спортивном зале. Драка или еще хуже. Я не уверена, но слышала, как кто-то кричал, чтобы вызвали немедленно директора.
— Только не это, — миссис Кэрол вскочила и бросилась к двери в кабинет директора. Встревоженная, она постучала в дверь и сразу же повернула ручку, чтобы войти.