Читаем Преследование полностью

Это был хороший ответ, который звучал правдоподобно и создавал впечатление, что ситуация под контролем. Но Кэсси знала: чтобы спасти друзей и победить охотников, потребуется нечто гораздо большее, чем просто убедить маму рассказать о прошлом. Она должна вернуть книгу отца.

<p>4</p>

Мама появилась на верхней ступеньке лестницы в тот момент, когда Кэсси вошла в дом.

— Хорошо, что это ты, — сказала она. — Я рада, что ты дома.

— А ты ждешь еще кого-то?

— К чему этот сарказм? — Мама начала спускаться по лестнице. — Я беспокоюсь о тебе со вчерашнего вечера, после того случая.

— Случая, — повторила Кэсси и бросила сумку на кухонный стол. — Можно назвать это случаем.

Мама прошла на кухню вслед за ней:

— Закатай рукава. Покажи мне руки.

— Мне совсем не больно, — солгала Кэсси, закатывая рукава и открывая ожоги, которые причиняли боль. — Наверно, заживут за несколько дней.

Мама внимательно осмотрела ожоги.

— Я сделала для тебя мазь из нескольких трав, которые собрала в нашем саду, и поставила ее застывать в холодильник.

Кэсси вздохнула в ответ на материнскую заботу, но, говоря по правде, была очень благодарна. Она с самого утра не слишком хорошо себя чувствовала: ожоги весь день напоминали о себе.

Мама достала из холодильника каменную ступку с пестиком, полную мази, и села за кухонный стол напротив Кэсси.

Мазь была светло-зеленого цвета и воняла, как скунс. Мама пальцами перемешала ее и коснулась руки Кэсси.

— Я никогда не видела ничего подобного, — сказала она. — Я имею в виду то, что Книга так накалилась в твоих руках. Я все время думаю об этом. — Сосредоточенно и осторожно мама ровным слоем наносила мазь. — Я хочу, чтобы ты честно рассказала мне, есть ли еще какие-то последствия того, что случилось.

— Я сегодня каждый раз морщилась от боли, когда открывала один из моих учебников. Такие последствия считаются?

Мама нахмурилась:

— Это серьезно, Кэсси. Я не хочу, чтобы ты даже близко подходила к Книге. По крайней мере до тех пор пока мы не выясним, как снять наложенные на нее охранные чары. Это слишком опасно.

Да, для того чтобы забрать книгу у мамы, потребуется больше усилий, чем предполагала героиня.

— А каким еще образом мы сможем узнать, как снять эти чары? — спросила она. — Нам ведь не у кого спросить.

Мама немного помолчала:

— В такие моменты мне так хочется, чтобы твоя бабушка была с нами. Она знала о таких вещах гораздо больше, чем я.

Кэсси подумала о том же, но не осмелилась сказать это вслух. Бабушка умерла и унесла с собой мудрость и знания, накопленные годами. Никто не сможет заменить ее.

— По крайней мере у меня есть ты, — произнесла Кэсси то, о чем ей подумалось. Они с мамой за последние несколько месяцев проделали длинный путь, и Кэсси верила, что может сказать маме почти все.

Пока та меняла бинты на руках, Кэсси рассказала ей, что произошло утром у директора

— все до мельчайших подробностей: она хотела убедить маму, что необходимо еще раз попытать счастья с книгой.

— Я бы хотела, чтобы мы нашли способ спасти Фэй и Лорел, — сказала она. — Может быть, ты вспомнишь еще что-нибудь о том, как в молодости Черный Джон спас твоего друга от охотников?

Мама на минуту задумалась:

— Это было что-то вроде заклинания. Фактически проклятие. Я думаю, что оно есть в его Книге Теней.

Книга. Кэсси знала, что ее вопрос приведет прямо к ней.

— Я помню, твой отец сказал однажды, — продолжала мама, — что у самих охотников силы нет. Они не владеют магией, но на протяжении многих веков передают друг другу реликтовые камни, которые обладают необычайной силой. Если бы удалось разорвать связь между охотниками и реликтами, то и связь между метками и ведьмами разорвалась бы тоже.

У Кэсси загорелись глаза: так вот он, путь! Мама сделала паузу и сказала серьезным тоном:

— Я знаю, Кэсси, о чем ты сейчас думаешь. Ты хочешь найти это проклятие, чтобы спасти своих друзей, но поверь мне, ты не сможешь воспользоваться магией, которую не понимаешь. Нельзя прибегать к темным чарам без смертельных последствий. Эти ожоги на твоих руках — только начало.

Чтобы не волновать маму, Кэсси кивнула в знак согласия.

— Но я думаю, что, пока мы не научились пользоваться книгой, не причиняя себе вреда, — продолжила мама, — мы может использовать еще один метод. Я знаю идеальное место, где Фэй и Лорел будут в безопасности.

Кэсси не была готова к такому повороту событий.

— Где?

— Прямо здесь. В нашем доме есть тайная комната.

Кэсси недоверчиво посмотрела на маму:

— Ты шутишь.

Мама засмеялась:

— Наша бабушка устроила ее, когда шестнадцать лет назад напряжение между жителями городка и ведьмами стало расти. Незадолго до того урагана, который унес столько жизней. — В молчании матери было что-то скорбное. — Так много жизней наших друзей. Она заколдовала ее на случай, если понадобится особая защита. Пойдем, я покажу тебе.

Кэсси вслед за мамой спустилась по ступенькам в подвал и спросила:

— Почему ты не сказала мне об этом раньше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный Круг

Посвящение
Посвящение

Кэсси Блейк всего лишь хочет вернуться домой и снова ходить в школу со своими друзьями, которых уже давно знает, но вместо этого ей и её матери придется пожить у бабушки в Нью-Салеме. Никто в новой школе не хочет общаться с Кэсси, и она не имеет понятия, почему. И тогда она замечает некий Клуб, группу тинейджеров, которые фактически заправляют и этим городом, и школой. Тем временем Кэсси начинает казаться, что магия существует, а абсолютная уверенность приходит, когда Клуб принимает её в свои ряды. Кэсси придётся научиться применять магию и правильно вести себя с теми, кто не хочет видеть её в рядах группы. Всё становится только хуже, когда она узнает, что парень, в которого она влюблена, на самом деле - бойфренд очень уважаемой персоны в клубе…

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги