Читаем Преследуемая (ЛП) полностью

— О, ты все еще тут? Я думала, ты уже переехала в домик священника.


— Сюзанна, — начал он. Его голос звучал так же низко, как урчание Гвоздика, когда тот ворчал на Макса, стоящего за дверью в коридоре.


— Не хочу тебя задерживать. Я слышала, сегодня вечером в миссии будет много интересного. Ну знаешь, вся эта подготовка к завтрашнему фестивалю. Кажется, нужно еще напичкать конфетами и развесить кучу пиньят. Повеселись там по полной.



Я слушала, как слова вырываются у меня изо рта, но, клянусь, понятия не имела, откуда они берутся. Лежа в ванной, я обещала себе оставаться зрелой и разумной. И вот, наш разговор не продлился и минуты, а я веду себя как обиженный ребенок.


— Сюзанна, — повторил Джесс, поднявшись с банкетки. — Ты же должна понимать, что так будет лучше.


— О, разумеется. — Я пожала плечами, показав ему, как ничтожно мало меня заботила вся эта ситуация. — Передавай привет сестре Эрнестине.



Джесс молча стоял, не сводя с меня взгляда. Я не понимала, о чем он думает. Если бы у меня была возможность, я бы ни за что не позволила себе влюбиться в него. Ну понимаете, учитывая то, что он меня так и не полюбил. Глаза Джесса были темными — очень темными, в отличие от светлых глаз Пола — и непроницаемыми.


— И это все? — По непонятным мне причинам он злился. — Это все, что ты хочешь мне сказать?



Я поверить не могла. Да как у него наглости хватило?! Подумать только, он сердился на меня!


— Да, — кивнула я. И вдруг вспомнила: — Ох, нет, постой.


В чернильном взгляде что-то вспыхнуло.


— Да?



— Крейг. Я забыла о Крейге. Как он?


Взгляд Джесса снова потемнел. Он почти выглядел разочарованным. Как будто у него были для этого причины! Это мне вообще-то вырвали сердце из груди.


— Все так же, — ответил Джесс. — Огорчен тем, что мертв. Если хочешь, я могу передать отцу Доминику…


— О, по-моему, вы с отцом Домиником уже достаточно сделали. Думаю, с Крейгом я справлюсь как-нибудь сама.



— Прекрасно, — отрубил Джесс.


— Прекрасно.


— Что ж… — Он пристально взглянул мне в глазаа. — До свидания, Сюзанна.


— Ага. Свидимся.



Но Джесс даже и не подумал уйти. Вместо это он сделал то, что я совершенно не ожидала. Он коснулся моей щеки.


— Сюзанна. — Джесс не сводил с меня чернильных глаз. Там, где в них отражалась настольная лампа, блестели крошечные белые звездочки. — Сюзанна, я…


Вот только я так и не узнала, что он собирался сказать, потому что дверь в мою спальню распахнулась, и на пороге возник Пол Слейтер.


— Простите, что помешал, — провозгласил он.



Глава 16


Пол. Я совсем о нем позабыла. О нем и о том, что между нами произошло за последние несколько дней.


И мне не особо хотелось, чтобы Джесс обо всем узнал.


Мы с Джессом отпрянули друг от друга.



— Стучать не учили? — рявкнула я на Пола, надеясь, что он не заметит в моем голосе панических ноток.


— Ну, я услышал, что у вас тут бурное веселье, и решил, что у тебя гости. — Пол выглядел довольно самодовольно для парня, которого сегодня отстранили от уроков. — Разумеется, я не предполагал, что ты принимаешь мистера де Сильва.



— Слейтер, — кивнул Джесс в ответ на язвительный взгляд Пола, не скрывая неприязни.


И голос его звучал отнюдь не по-дружески.


— Джесс, как поживаешь? — любезно поинтересовался Пол.


— У меня все замечательно. Было. Пока ты не пришел, — отозвался тот.



Пол удивленно вздернул брови, словно не ожидал услышать подобное.


— Правда? То есть Сьюз не сообщила тебе последние новости?


— Какие н… — начал было Джесс, но я тут же его перебила.



— Ты о странствиях? — Я даже шагнула вперед, словно могла защитить его от того, что собирался сделать Пол. У меня было нехорошее предчувствие насчет этого. — И о перемещении душ? Нет, у меня пока не представилось возможности поделиться с Джессом. Но я все ему расскажу. Спасибо, что зашел.


Пол в ответ лишь широко улыбнулся. И что-то в этой улыбке снова заставило участиться мой пульс…


И не потому, что кто-то пытался меня поцеловать.



— Я здесь не за этим, — заявил Пол, показав в улыбке все свои сверкающие белизной зубы.


Я почувствовала, как за спиной напрягся Джесс. Они с Гвоздиком проявляли поразительную враждебность по отношению к Полу. Гвоздик вскочил на подоконник и вздыбил мех, громко рыча на непрошенного гостя. Джесс не был столь очевидным в выражении презрения к противнику, но я решила, что это просто вопрос времени.



— Ну, если ты пришел на вечеринку Брэда, — протараторила я, — то, кажется, слегка заблудился. Она внизу, а не здесь.


— Я тут не ради вечеринки. Я заехал, чтобы кое-что тебе отдать. — Он сунул руку в карман джинсов и вытащил что-то маленькое и темное. — Ты оставила это у меня в спальне в тот день.



Я посмотрела на его протянутую ладонь. Там лежала моя заколка из черепахового панциря, которую я потеряла. Вот только это случилось не в его спальне. Я не могла ее отыскать с понедельника, первого школьного дня. Должно быть, я где-то ее обронила, а он подобрал.


Подобрал и держал у себя всю неделю, чтобы швырнуть ее в лицо Джессу, как он сейчас и поступил.


Уничтожив этим мою жизнь. Потому что вот кем был Пол. Не медиатором. Не странником. Разрушителем.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже