Читаем Преследуя мечту полностью

— Тебе уже пора перестать винить себя в гибели твоей семьи, Рольф, — сказал Адриан. — Если бы ты был вместе с ними в тот момент, когда туда заявились сторонники Кромвеля, ты просто не сидел бы сейчас с нами. Только и всего. Подумай лучше о том, скольким людям ты спас жизнь во время тех войн. И столько раз рисковал собственной жизнью, что легко сбиться со счета. И так почти на протяжении десяти лет. За этот срок ты несколько раз искупил свой долг, если вообще он был. Сколько же можно казнить себя?

Рольф поднял глаза на друзей. На его лице было странное, почти испуганное выражение.

— Я и сам уже начинал думать, что заплатил свой долг… Казалось, жизнь моя начинается заново… Мне пожаловали титул и поместье, которым я горжусь. Я получил все, что хотел. Думал даже подыскать себе жену, чтобы продолжить род, но на этом пути меня ждала постыдная неудача. Все последние месяцы я прожил в Рэйвенвуде взаперти, пытаясь возродить себя в своих собственных глазах. И вроде бы мне удалось, но тут… Кассия. От меня требовалось только одно — защищать эту женщину. Я не справился…

Рольф весь подался вперед, уперев локти в колени и неподвижно уставившись на играющий в камине огонь. Адриан положил руку ему на плечо.

— С ней сейчас Мара. И еще эта ее чудаковатая служанка Сайма, которая разбирается в травах. Они смогут помочь Кассии как никто другой.

— Остается только уповать на то, чтобы ты оказался прав. — Рольф тяжело вздохнул.

— Не знаю, может, сейчас не время об этом говорить, но сегодня вечером мои люди снабдили меня кое-какой информацией… — перебил их Дант.

Рольф мгновенно обернулся к нему:

— Что ты узнал, говори!

— Ты просил меня разобраться с финансами Сигрейва. Так вот, картина получается весьма любопытная. Похоже, что во время войн Сигрейв щедро субсидировал обе противостоящие стороны, сохраняя при этом видимость нейтрала. Вскоре после Реставрации он начал сколачивать свое состояние, которое теперь по завещанию оставил Кассии. Он приобрел поместье в Ланкашире, принадлежавшее до этого графу Свиндейлу, и кое-какую другую недвижимость. Но самое странное заключается в том, что никаких документов о том, как и чем он расплачивался, найти не удалось.

— Возможно, это были карточные долги? — предположил Адриан.

— Маловероятно, — возразил Рольф. — Учитывая то, как он клеймил азартность кузена Кассии Джеффри.

— Но зато он сам получал деньги, — продолжал Дант. — Кругленькие суммы, которые, между прочим, время от времени приходили на его имя из неустановленных источников.

Рольф на минуту задумался:

— Шантаж?

— Возможно. Во всяком случае, вполне подходящий повод для убийства.

— Но это уводит нас в сторону от нашего основного подозреваемого, Джеффри, и наталкивает на глухую стену, — проговорил Рольф, яростно сцепив кулаки. — Порой у меня возникает ощущение, что я хожу кругами на одном месте. Все считают меня великим мастером расследований, но я не знаю даже, как подступиться к этому делу.

— Просто кто-то очень тщательно замел свои следы, — сказал Дант.

— Не торопись, Рольф, — добавил Адриан. — Со временем все выйдет наружу.

— Да, но успею ли я в очередной раз спасти Кассию, если, конечно, ей удастся выжить сейчас? Ответом ему было молчание.

— Нет, — проговорил Рольф, продолжая разговаривать как бы сам с собой. — Это Джеффри. На нем же креста негде ставить! Я уверен, что он каким-то образом замешан во все это. Возможно, пронюхал про то, что Сигрейв сколотил себе состояние за счет шантажа, и решил, что пришло время открыть его карты и запустить руки в денежный сундук своего дядюшки.

— Знать бы, сам он додумался или кто-то его надоумил, — заметил Дант.

— Ах, если бы я был уверен! — со вздохом произнес Рольф, откинувшись на спинку кресла. — Тогда по крайней мере знал бы, что мне делать.

— Я попробую навести справки, чем Сигрейв мог шантажировать Свиндейла, — сказал Дант, ставя перед Рольфом на столик новую рюмку бренди. — А пока что выпей. Это не помешает.

Рольф резко отодвинул рюмку, расплескав бренди по столу:

— Как раз это мне сейчас не нужно. Именно из-за этого все мои беды сегодня и начались.

— Ты хоть расскажи наконец, что случилось? Рольф выпрямился в кресле. В ту минуту он ненавидел самого себя и жалел о том, что нельзя вернуть весь вечер обратно.

— Кассия сказала мне, что хочет повидать королеву. Ее величество неважно себя чувствует, и Кассию это очень беспокоит. Пока мы выходили из Банкетного зала, чтобы отправиться в покои королевы, я случайно потерял ее из виду. Стал искать и через некоторое время увидел, что она танцует с королем. После того как музыка перестала играть, я быстро направился к ним, но не успел подойти, как они скрылись за боковой дверкой и… Короче, к тому времени, когда Кассия вернулась, я уже влил в себя несколько рюмок бренди и, хуже того, нарвался на Дафни. Сами понимаете, что у меня перед глазами плыли одни красные круги. Ну, и я налетел на Кассию, накричал на нее за то, что она спит с королем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реставрация

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы / Криминальный детектив
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы