Торремолинос ошеломил Шора; ярко освещенные улицы этого города, выросшего в дюнах за последние двадцать лет, полны народа; заметно, что днем люди жарились на пляжах, такие они были загорелые; Шору даже показалось, что он ощутил запах кокосового масла; хотя бы так, подумал он, пусть не море, пусть масло для загара, все равно атрибут отдыха; надо заканчивать это дело и возвращаться сюда, к черту, устал, хватит.
(Шофер такси заметил, что слово "палома", то есть "голубь", так же распространено в испанских отелях, как в Германии "мове" — "чайка" — в дорожных ресторанчиках. "Я бывал в Западной Германии и Швейцарии, подрабатывал там, объяснил шофер, — сплошные "чайки", а моря нет, разве Северное может считаться морем, бррр, сплошные ветры, у меня там насморк не проходил".)
От номера, забронированного ему фрау фон Варецки, инспектор отказался; в кармане был билет на шестичасовой рейс в Женеву, отосплюсь в самолете, решил он, "Эр Франс" хорошая компания, вкусно кормят, выпью хорошего вина и два часа сладко подремлю.
…Анжелика фон Варецки приняла Шора в холле; огромный, трехкомнатный апартамент, долларов двести в день, не меньше, сразу же прикинул Шор, с жиру бесится, ведь у нее здесь особняк, почему не жить там?
Женщина была красива, хотя ей уже за сорок; впрочем, определить это можно лишь по морщинам на шее да еще по чуть отекшему лицу.
В ней не было ничего подчеркнуто траурного; это понравилось Шору, он не любил, когда переживаниям (если оные имели место, а чаще всего одна лишь видимость, соблюдение приличий) придавали определенный цвет и форму; все подчинено памяти, она и диктует манеру поведения; самые лицемерные люди — плакальщики, отслуживают горе…
— Хотите выпить с дороги? — спросила женщина.
— Нет, благодарю, раскисну.
— От такого вина, как тинто, не раскиснете.
— Спасибо, я с удовольствием выпью воды. У вас здесь очень душно.
— Я скажу, чтоб кондиционер поставили на "холод", но в таком случае бойтесь простуды.
— Нет, нет, сразу подхвачу насморк, я имел в виду духоту на улицах, у нас идет промозглый дождь, а под утро в парках просто холодно…
Женщина усмехнулась.
— Я живу здесь седьмой год, и мне вдруг после ваших слов очень захотелось обратно в эту самую промозглость… Это так прекрасно, когда в мокрых парках под утро ощущается холод, студеный, предзимний… Здесь же нет зимы…
— Почему вы не живете у себя, фрау фон Варецки?
— Потому что тот дом построил Грацио… Он там постоянно присутствовал… И сейчас присутствует… Мне страшно там, господин…
— Шор.
— Да, простите, у меня отвратительная память на имена, даже такие простые, как у вас…
— Я понимаю… Это болезнь века, слишком увеличился объем информации, в голове остается самое необходимое, остальное мы пропускаем мимо, чтобы не мешало попусту…
— У вас есть вопросы, господин Шор? Я готова ответить.
— Спасибо… Вы можете не отвечать мне на те вопросы, которые вам покажутся… Ну, не знаю, неправомочными, что ли.
— Господин Шор, я каждый вечер смотрю телевизор… Поэтому законы детективного жанра мне известны… Я готова ответить на все ваши вопросы…
— Тогда начну с главного. Вы верите в то, что Грацио покончил с собой?
— Нет.
Шор удовлетворенно кивнул, спросив:
— У вас можно курить?
— Разумеется.
— Благодарю… Значит, вы полагаете, что официальная версия необъективна?
— Это же ваша версия…
— Лишь в какой-то мере… Но, если бы я ее держался до конца, я бы не стал к вам прилетать, фрау фон Варецки.
— Я звонила Леопольдо за три дня до… Я говорила ему… У меня болело за него сердце… Но ведь он был одержимый человек, редкостный, господин Шор, один из самых прекрасных на этой земле.
"Все-таки баб не поймешь, — подумал Шор, тяжело затягиваясь, — я был убежден, что она начнет нести его по кочкам из-за любовниц…"
— Куда вы ему звонили и в связи с чем, фрау фон Варецки?
— На яхту. В Сицилию. Я вообще очень испугалась за него после того, как он провел конференцию с Дигоном, Роллом и Труссеном…
— Почему? Мне кажется, эта встреча продемонстрировала их дружество.
— Вы хитрите со мною, господин Шор… Не надо вовлекать меня в разговор, я к нему и так готова, я рада, что вы ко мне прилетели.
— В таком случае объясните, что произошло на этой встрече? Я имею в виду именно то, что породило у вас страх за Грацио.
— Меня испугала демонстрация дружества, господин Шор, именно то, что вас так умилило…
— "Умиление" — не то слово, которое можно сопрягать с участниками этой встречи, — не удержался Шор.
— Грацио начал с нуля, он сам себя сделал, он никогда не имел отношения к торговле оружием, он занимался энергетикой, химией, ботинками и бумагой.
— Я тоже начал с нуля, большинство начинают с нуля, фрау фон Варецки, но они на нуле и остаются…
— Это их беда. Значит, у них нет таланта Леопольдо…
Женщина плеснула себе в высокий тяжелый стакан виски, положила длинными пальцами с очень красивыми, коротко обстриженными ногтями без лака кусок льда, добавила чуть содовой воды, выпила; в глазах вдруг появились слезы; она по-детски шмыгнула носом.