Читаем Престол Элдрейна: На неведомых дорожках (ЛП) полностью

Он припустил вслед за Роуэн, нагнав её у самой опушки леса. Тот словно вырастал из-под земли в том месте, где склон хребта становился более отвесным. Роуэн замерла, опасливо поглядывая на растительность. Переплетаясь с зарослями шиповника и одревесневшими лозами, ветви деревьев напоминали глухую стену.

Уилл коснулся рукояти своего меча. — Предлагаешь нам самим проделать себе проход?

Она затаила дыхание. Перед ними возникла вереница замшелых ступеней, которая уходила вверх по склону внутри туннеля, образованного нависающими ветвями и выгнутыми дугой колючими лозами. По лестнице к ним спускалась фигура верхом на великолепном олене. Белый капюшон полностью скрывал лицо всадника, а его олень казался сотканным из стелющегося по земле тумана. Огромные крылья и впечатляющие раскидистые рога зверя свободно проходили сквозь переплетение ветвей, от чего он казался скорее призраком, нежели существом из плоти и крови.

По спине Уилла пробежал холодок ужаса и трепета. Он поспешно обнажил меч.

— Архонтов нельзя убить обычным оружием, — прошептала Роуэн.

— Я знаю, — шепнул он в ответ, крепче стиснув рукоять меча.

Архонт растворился в тенях, словно его и не было. Но ступени остались: приглашение, соблазн, а может, ловушка?

Кураж ударил ему в голову и тут же схлынул. Тем временем Роуэн, пробормотав себе под нос что-то грозное и решительное, начала подниматься по ступеням. Не успела она сделать и пяти шагов, как лесной полумрак поглотил её, и она пропала из виду. Держа меч наготове, Уилл поспешил за ней. Мох и лишайники делали ступени скользкими. Сдавившая горло сырость упёрлась в него сотней невидимых холодных рук. Оглянувшись назад, он не увидел долины — лишь постепенно уменьшающийся овал света.

— Эй, подожди меня, Ро! — его голос эхом отразился от деревьев: Ро Ро Ро...

Впереди взметнулся её лиственно-зелёный плащ — а может, это ветер всколыхнул листву нависающих над ступенями веток. Неужели он потерял её? Сверкнула вспышка: она выхватила меч. Уилл прибавил шагу, но споткнулся, когда лестница внезапно окончилась тускло освещённой открытой площадкой, устланной одревесневшими лозами толщиной в ногу. Они напомнили ему спящих змей.

Он остановился. Что, если это и вправду были змеи? Змеи, которые могут туго обвить тебя своими тяжёлыми кольцами и выдавить из тебя всю жизнь? Змеи, способные обратиться в дым и задушить тебя, заполнив лёгкие через нос и рот? Не из-за того ли хребет назывался Удушающим кряжем? Почему всем рыцарям и фермерам Арденвейла так и не удалось избавить эти края от змей?

Ленивое шипение пощекотало ему ухо. Когда это лозы начали извиваться?

— Уилл, это ты? — раздался приглушённый голос Роуэн.

Она стояла на открытом месте, которое нельзя было назвать прогалиной, поскольку нигде не проглядывало даже крошечного кусочка неба, хотя солнце стояло в зените, и его лучи должны были достигать лесной подстилки. Лозы не шевелились — его глаза просто сыграли с ним злую шутку.

Уилл подошёл к ней, стараясь не наступать на жуткие плети, вьющиеся по земле. С каждым шагом он ощущал, как под ногами хрустит что-то мелкое, словно он ступал по ковру из крошечных костей. Со всех сторон их обступали деревья, склоняясь к самой земле и норовя схватить своих незадачливых пленников.

— Здесь должен быть гребень, — пробормотала Роуэн. — Нам уже давно пора бы выйти на другую сторону. Ты видишь где-нибудь путь отсюда?

Лес хранил гробовое молчание, даже птицы не пели. Ветерок принёс с собой настолько гадкий запах, что у Уилла заслезились глаза. Он сморгнул.

Поблизости хрустнула ветка.

Роуэн резко развернулась на месте, взмахнув мечом. Существо, доходившее ей до пояса, взвизгнуло от боли и завалилось на бок. Горячий запах свежей крови наполнил чувства Уилла, пригвоздив его к месту, словно колдовские чары.

— Сзади! — крикнула Роуэн.

Он обернулся, закрывшись мечом. Щербатое лезвие лязгнуло о закалённую сталь. Красная шапка ругнулся на своём чирикающем наречии, сверкнув зубами в полумраке. У него была грубая серая кожа, а его волосы покрывала столь твёрдая корка засохшей крови, что они напоминали шлем. Хотя его голова едва доходила Уиллу до груди, уродец атаковал снова, бесстрашно и злобно, заставив его попятиться. Споткнувшись о лозу, Уилл неуклюже опрокинулся на спину и выронил меч из рук.

С криком «ЙИ ЙИ» красная шапка прыгнул на него, но Уилл вовремя выставил вперёд ногу и пнул его в грудь, отшвырнув назад. Ослепительная вспышка молнии охватила гоблина, и тот упал замертво.

Дыши. Дыши. Он пошарил вокруг и нашёл свой упавший меч как раз в тот момент, когда Роуэн пронзила грудь второго гоблина. Его визг распорол тишину, словно звук горна. Красные шапки никогда не ходят парами. Значит, на крик сбегутся другие, и очень скоро.

Тень зашевелилась справа, где совсем недавно были ступени. Ещё четверо подкрадывались к Роуэн, пока она смотрела в другую сторону, прислушиваясь к движению среди деревьев слева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Magic: The Gathering

Зендикар: В Зубах Акума
Зендикар: В Зубах Акума

Зендикар – это мир опасностей и приключений, смертельных ловушек и бесценных сокровищ. Однако мало кто помнит, что этот мир еще и темница одной из самых смертоносных угроз Мультивселенной: кошмарных Эльдрази.Нисса Ревайн, Мироходец и гордая боевая эльфийка, рожденная на Зендикаре, стала свидетельницей того, на что способны кошмарные порождения Эльдрази. Она еще не знает, что эти чудовища – лишь бледная тень все еще дремлющих в заточении титанов.Однако таинственный Мироходец Сорин Марков не понаслышке знаком с мощью титанов Эльдрази. Он был одним из тех, кто заточил этих потусторонних монстров много тысяч лет назад, и теперь вернулся на Зендикар, дабы удостовериться, что им еще не удалось сбежать.В поисках источника пробуждения Эльдрази оба Мироходца отправляются в опасное путешествие через весь мир, не зная, чем закончится их миссия по спасению Зендикара.

Роберт Б. Винтермут

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже