Читаем Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист полностью

— Хорошо, Тео. Я слушаю. Пожалуйста, продолжай.

И Тео приступил к своей истории.


Когда он закончил, в кабинете воцарилась тишина. Судья Гэнтри медленно потянулся к телефону на столе и, нажав на кнопку, сказал:

— Миссис Харди, пожалуйста, сообщите приставу, что я задержусь на тридцать минут. Пусть присяжные заседатели останутся в своей комнате.

Секретарь отчеканила:

— Да, сэр.

Судья опять облокотился о спинку стула. Все четверо Бунов наблюдали за ним, но он не смотрел им в глаза.

— И у вас есть его перчатки? — спросил он, теперь уже намного тише, намного спокойнее.

— Они у нас в офисе, — сказал мистер Бун. — Мы с радостью их передадим вам.

Судья Гэнтри воздел вверх обе руки:

— Нет-нет. Во всяком случае, не сейчас. Может, потом, а может, вообще никогда. Дайте подумать пару минут.

С этими словами он медленно поднялся и прошел к окну в другом конце кабинета. Немного постоял там, глядя перед собой, хотя открывшийся вид не был чем-то примечателен. Судья, казалось, забыл, что совсем рядом находится битком набитый зал суда, где множество людей с волнением ожидали его возвращения.

— Я все правильно сделал? — прошептал Тео на ухо матери.

Та улыбнулась и, потрепав его по руке, сказала:

— Отличная работа, Тедди. Улыбнись.

Судья вновь опустился на свой стул, напротив Бунов. Посмотрев на Тео, он спросил:

— Почему этот свидетель не хочет предстать перед судом?

Тео колебался: если рассказать слишком много, то можно подставить под удар кузена Хулио. Айк решил помочь:

— Господин судья, свидетель — нелегальный иммигрант, каких немало. Он сейчас очень нервничает, и это совершенно понятно. Едва ощутив угрозу, он просто исчезнет, и его больше никто не найдет.

Тео добавил:

— Он думает, его арестуют, если он явится в суд.

Айк добавил:

— А Тео обещал этому парню ни одной живой душе о нем не рассказывать.

Подключился мистер Бун:

— Но он считает необходимым сообщить суду, что ключевой свидетель не участвует в процессе.

Миссис Бун добавила:

— Не раскрывая при этом личности свидетеля.

— Хорошо, хорошо. — Судья Гэнтри взглянул на часы. — Я не могу остановить суд на данном этапе. Мы почти готовы передать дело на рассмотрение присяжным. Если бы неожиданный, ранее не заявленный свидетель появился сейчас, было бы сложно остановить процесс и позволить ему дать показания. А у нас нет такого свидетеля. У нас есть лишь свидетель-призрак. Я не могу остановить суд.

Эти слова эхом разнеслись по кабинету, и вновь воцарилась тишина. Тео мог думать лишь о мистере Даффи, который с самодовольным видом сидел среди юристов, не сомневаясь, что убийство сойдет ему с рук.

— Господин судья, могу я внести предложение? — спросил Айк.

— Конечно. От помощи я бы не отказался.

— Ходят слухи, что вы собираетесь собрать суд завтра, в субботу, и выслушать вердикт.

— Верно.

— Почему бы не отправить присяжных домой до понедельника, как делается обычно? Пусть начнут совещание в понедельник утром. Это ведь суд, а не экстренная хирургическая операция. Никакой срочности нет.

— И каков ваш план?

— Пока у меня его нет. Но так мы выиграем время, чтобы подумать о свидетеле и, возможно, найти способ помочь ему. Не знаю. Мне кажется, не стоит спешить с вердиктом, особенно с вердиктом, который может оказаться неправильным.

— Неправильным?

— Да. Я наблюдал за судом. Я наблюдал за присяжными. Позиция штата изначально была слабой и стала еще слабее. Питер Даффи выйдет из зала суда свободным человеком.

Судья Гэнтри еле заметно кивнул, как будто в знак согласия, но промолчал. Он начал собираться — застегнув пуговицы на манжетах, поправил галстук, встал и потянулся за мантией, висевшей у двери.

— Я подумаю об этом, — наконец пообещал он. — Спасибо за ваше… э-э-э…

— Вторжение, — со смехом вставил мистер Бун. Остальные уже отодвигались от стола и тоже вставали.

— Я бы так не сказал. Это уникальная ситуация, такая, с которой я никогда раньше не сталкивался. Но ведь каждый новый процесс отличается от предыдущего. Спасибо тебе, Тео.

— Не за что, ваша честь.

— Вы останетесь посмотреть на суд?

— Мы не сможем найти места, — сказал Тео.

— Что ж, дайте подумать, как вам посодействовать.

Глава 17

Когда присяжные заняли места, в зале суда установилась тишина и все взгляды устремились на судью Гэнтри, он сказал:

— Мистер Нэнс, полагаю, у вас есть еще один свидетель.

Клиффорд Нэнс встал, выпрямившись, с важным видом, и произнес с необычайным драматизмом:

— Ваша честь, защита вызывает самого мистера Питера Даффи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Теодор Бун

Похожие книги