Читаем Преступление и наказание, Часть 2 полностью

He felt disgusted.Ему стало противно.
"No, that's loathsome... water... it's not good enough," he muttered to himself."Нет, гадко... вода... не стоит, - бормотал он про себя.
"Nothing will come of it," he added, "no use to wait.- Ничего не будет, - прибавил он, - нечего ждать.
What about the police office...?Что это, контора...
And why isn't Zametov at the police office?А зачем Заметов не в конторе?
The police office is open till ten o'clock...."Контора в десятом часу отперта..."
He turned his back to the railing and looked about him.Он оборотился спиной к перилам и поглядел кругом себя.
"Very well then!" he said resolutely; he moved from the bridge and walked in the direction of the police office."Ну так что ж! И пожалуй!" - проговорил он решительно, двинулся с моста и направился в ту сторону, где была контора.
His heart felt hollow and empty.Сердце его было пусто и глухо.
He did not want to think.Мыслить он не хотел.
Even his depression had passed, there was not a trace now of the energy with which he had set out "to make an end of it all."Даже тоска прошла, ни следа давешней энергии, когда он из дому вышел, с тем, "чтобы все кончить!"
Complete apathy had succeeded to it.Полная апатия заступила ее место.
"Well, it's a way out of it," he thought, walking slowly and listlessly along the canal bank."Что ж, это исход! - думал он, тихо и вяло идя по набережной канавы.
"Anyway I'll make an end, for I want to....- Все-таки кончу, потому что хочу...
But is it a way out?Исход ли, однако?
What does it matter!А все равно!
There'll be the square yard of space--ha!Аршин пространства будет, - хе!
But what an end!Какой, однако же, конец!
Is it really the end?Неужели конец?
Shall I tell them or not?Скажу я им иль не скажу?
Ah... damn!Э... черт!
How tired I am! If I could find somewhere to sit or lie down soon!Да и устал я: где-нибудь лечь или сесть поскорей!
What I am most ashamed of is its being so stupid.Всего стыднее, что очень уж глупо.
But I don't care about that either!Да и наплевать на это.
What idiotic ideas come into one's head."Фу, какие глупости в голову приходят..."
To reach the police office he had to go straight forward and take the second turning to the left. It was only a few paces away.В контору надо было идти все прямо и при втором повороте взять влево: она была тут в двух шагах.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
Пестрые письма
Пестрые письма

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В шестнадцатый том (книга первая) вошли сказки и цикл "Пестрые письма".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное