Читаем Преступление и наказание, Часть 2 полностью

"Well, go on," said Zossimov.- Ну, продолжай же, - сказал Зосимов, - что дальше?
"What next?" "What next?- Да что дольше?
As soon as he saw the ear-rings, forgetting Dmitri and everything, he took up his cap and ran to Dushkin and, as we know, got a rouble from him. He told a lie saying he found them in the street, and went off drinking.Только что он увидал серьги, как тотчас же, забыв и квартиру, и Митьку, схватил шапку и побежал к Душкину и, как известно, получил от него рубль, а ему соврал, что нашел на панели, и тотчас же загулял.
He keeps repeating his old story about the murder:А про убийство подтверждает прежнее:
'I know nothing of it, never heard of it till the day before yesterday.'"Знать не знаю, ведать не ведаю, только на третий день услыхал". -
' And why didn't you come to the police till now?'"А зачем же ты до сих пор не являлся?" -
' I was frightened.'"Со страху". -
' And why did you try to hang yourself?'"А повеситься зачем хотел?" -
' From anxiety.'"От думы". -
'What anxiety?'"От какой думы?" -
' That I should be accused of it.'"А што засудят".
Well, that's the whole story.Ну, вот и вся история.
And now what do you suppose they deduced from that?"Теперь, как думаешь, что они отсюда извлекли?
"Why, there's no supposing. There's a clue, such as it is, a fact.- Да чего думать-то, след есть, хоть какой да есть. Факт.
You wouldn't have your painter set free?"Не на волю ж выпустить твоего красильщика?
"Now they've simply taken him for the murderer.- Да ведь они ж его прямо в убийцы теперь записали!
They haven't a shadow of doubt."У них уж и сомнений нет никаких...
"That's nonsense. You are excited.- Да врешь; горячишься.
But what about the ear-rings?Ну, а серьги?
You must admit that, if on the very same day and hour ear-rings from the old woman's box have come into Nikolay's hands, they must have come there somehow.Согласись сам, что коли в тот самый день и час к Николаю из старухина сундука попадают серьги в руки, - согласись сам, что они как-нибудь да должны же были попасть?
That's a good deal in such a case."Это немало при таком следствии.
"How did they get there?- Как попали!
How did they get there?" cried Razumihin. "How can you, a doctor, whose duty it is to study man and who has more opportunity than anyone else for studying human nature--how can you fail to see the character of the man in the whole story?Как попали? - вскричал Разумихин, - и неужели ты, доктор, ты, который, прежде всего, человека изучать обязан и имеешь случай, скорей всякого другого, натуру человеческую изучить, - неужели ты не видишь, по всем этим данным, что это за натура, этот Николай?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
Пестрые письма
Пестрые письма

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В шестнадцатый том (книга первая) вошли сказки и цикл "Пестрые письма".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное