– Но ведь его мог кто-то подтолкнуть? – спросила госпожа Болстреаф.
– Думаю, нет. Он был в хороших отношениях со слугами, хотя не могу назвать его популярной личностью. Никто из моих слуг не мог его убить, так как ворота были крепко заперты, и никто из посторонних не заходил в поместье между трапезой и пятью вечера. Поэтому я не верю, что Пэнн был убит.
– Самоубийство? – вновь поинтересовался Дэн, и снова лорд Карберри с неприязнью посмотрел на него, словно ему не нравилась сама идея.
– Насколько я понимаю, он не имел желания совершить самоубийство, – холодно протянул он. – Однако на дознании все это выяснится.
– Я подозреваю, следствие скажет, что он шел, шел и упал, – неожиданно заговорила Лилиан. – Господин Пэнн всегда был человеком рассеянным.
– Такое случалось довольно часто, – мрачным тоном согласился лорд Карберри. – Дела у него были в невероятном беспорядке. Так что склонен согласиться с вами, мисс Мун.
– Хорошо, – заговорил Дэн после долгой паузы. – Давайте будем считать, что господин Пэнн упал в пруд в результате несчастного случая. Будем считать так, пока судья не вынесет своей вердикт. Когда состоится дознание?
– Через час, – ответил хозяин, посмотрев на часы. – Я бы все же посоветовал мисс Мун отправиться домой. Мы как раз говорили об этом, когда вы приехали. Я, естественно, должен присутствовать, так как меня, без сомнения, станут опрашивать, ведь я хорошо знал Пэнна.
– А вы дадите ему хорошую характеристику? – многозначительно спросил Холлидей.
Лорд Карберри с удивлением посмотрел на своего гостя.
– Лучшую, с точки зрения характера, – пробормотал он. – У меня с ним не было никаких неприятностей, если не считать его рассеянности – качества, которое, несомненно, привело его к столь печальному концу.
– Ладно. Ладно, все это так печально, – подытожила госпожа Болстреаф. – Однако все наши разговоры не помогут вернуть беднягу… Лилиан, душечка, мы должны поехать домой, ведь теперь, когда ваше любопытство удовлетворено, вам тут делать нечего. Но сначала я должна попросить лорда Карберри дать мне несколько цветов из оранжереи. Я видела их вот там… – и она кивнула в сторону теплицы, куда можно было выйти через французское окно.
– Я очарован, – проговорил лорд Карберри с притворством. – Может, мисс Мун пойдет с нами, чтобы выбрать цветы?
– Я могу и здесь подождать, – небрежно бросила Лилиан. – Я уверена, что госпожа Болстреаф сделает правильный выбор.
Лорд Карберри сердито посмотрел на Дэна. Он отлично понимал, что Лилиан хочет остаться вместе с его соперником. Однако он не мог ничего возразить, поскольку не хотел показаться грубым, так что неохотно двинулся в сторону теплицы в сопровождении госпожи Болстреаф. Но Дэн видел, что лорд не собирается выпускать его и девушку из поля зрения, потому как он начал срывать цветы прямо напротив французского окна. Таким образом краем глаза он постоянно наблюдал за молодой парой, одновременно поддерживая беседу с госпожой Болстреаф. Лилиан тоже заметила, что лорд шпионит за ними, а потому быстро прошептала Дэну, который подошел и встал рядом с ней:
– Он не позволит нам оказаться вне его поля зрения. Я не смогла добраться до библиотеки, хотя и пыталась все время.
– Зачем тебе нужно пробраться в библиотеку? – шепотом поинтересовался Дэн.
Лилан неожиданно повернулась и обронила кусочек бумаги.
– Поставь ногу на эту бумажку, а когда он отвернется, подними ее, – быстро сказала она. – Поспеши, он возвращается, – а затем заговорила намного громче, когда лорд Карберри вернулся в комнату. – Конечно, господин Пэнн всегда казался нервным. Я и в самом деле думаю, что у него было плохое здоровье.
– Все еще обсуждаете причину гибели этого несчастного, – заметил лорд Карберри. Теперь в руках у него был букет цветов. – Мне не хотелось бы, чтобы столь печальные мысли занимали вас, Лилиан… прошу прощения, мисс Мун. Пожалуйста, примите эти цветы и разрешите проводить вас и госпожу Болстреаф из дома. Я думаю, здесь неудобная атмосфера…
И, не обращая внимания на Дэна, лорд протянул руку Лилиан. Быстро посмотрев на своего возлюбленного, на госпожу Болстреаф, оглядев комнату, взглянув на цветы – на все, кроме правой ноги своего возлюбленного, которая стояла на кусочке бумаги, полностью скрывая его, Лилиан приняла предложение. Дуэнья последовала за ними, и когда лорд Карберри повернулся спиной, она краем глаза заметила, как Дэн быстрым движением поднял с пола записку. Он наградил госпожу Болстреаф предупреждающим взглядом, чтобы та случайно не задала неосмотрительный вопрос. Дуэнья как ни в чем не бывало последовала за лордом и прошла мимо Дэна, который уже спрятал записку в кармане брюк. Но госпожа Болстреаф не смогла сдержать свое любопытство.
– Что это? – прошептала она, когда они направились в холл к выходу.
– Ничего! Ничего! – мягко ответил Дэн. – Отвезите Лилиан домой. Я буду позже. – И госпоже Болстреаф пришлось довольствоваться этим, хотя ей, конечно, хотелось узнать больше.