Читаем Преступная связь полностью

— Как уже сказал, я не задержусь. Прошу вас, не утруждайте себя ожиданием. Я спущусь самостоятельно. — Плавным движением проскользнув мимо Бренды в комнату, он вежливо, но твердо закрыл за собой дверь.

Бесс вскочила, а он долгим взглядом оценил неуклюжую мебель и узкую кровать.

— Подходящая норка для мышки, — заключил он после минутного осмотра и посмотрел на Бесс глазами цвета потемневшего серебра, с мелькающим в глубине блеском холодной насмешки. — Плюс страж-дракон, чтобы мышка не сбилась с праведного пути.

Бесс заставила себя пропустить это замечание мимо ушей.

— Зачем вы приехали? — У нее перехватило горло. — Хэлен с вами?

Вероятно, Хэлен ждет в машине. Эффектная сестра Бесс ни за что на свете не переступила бы порог такого убогого жилища.

— Она еще в Брейлингтоне. — Белые зубы Ваккари вновь сверкнули на смуглом лице. — Вместе со своей матерью она погрузилась в тайны свадебных туалетов. Вряд ли хоть одна из них вынырнет из этих глубин раньше чем через пару недель.

— Ясно.

Больше Бесс не удалось выговорить ни слова. Она чувствовала опустошенность — внезапную и полную. Причем безо всяких причин. Если не считать одной: сбылись ее худшие опасения.

Этому человеку предстоит стать ее родственником. Теперь утренний разговор с отцом обрел смысл. Очевидно, Хэлен и Ваккари официально объявили о своем намерении пожениться и теперь строили планы и назначали даты.

С оттенком ехидства Бесс задумалась, будет ли Ваккари верен Хэлен. Или же он и после свадьбы станет целоваться налево и направо, покорять всех и вся, потакая своим прихотям?

Вполне возможно. Брак редко меняет характер.

— Поздравляю, — с трудом выдавила она, чувствуя, что язык стал неповоротливым и тяжелым. — Надеюсь, это устроит вас обоих. — Она не сумела заставить себя сказать: Надеюсь, вы будете совершенно счастливы. Эти слова застряли у нее в горле.

Окинув Бесс странным взглядом, Ваккари пожал плечами, словно счел ее поздравление нелепым. Втайне Бесс не сомневалась, что так оно и было.

— Я не согласился бы подписывать контракт, если бы не был уверен в успехе предприятия, — сухо отозвался Ваккари. — В отличие от большинства женщин Хэлен понятлива, полностью заслуживает доверия и преданна цели добиться успеха в грядущих переменах своей жизни. Так что сделка действительно устроит нас обоих.

Внезапно впервые в жизни Бесс посочувствовала Хэлен. В этого человека очень легко влюбиться до безумия — при условии, если не заглядывать слишком глубоко, поспешно добавила она. Знает ли сестра, что он считает их брак выгодной сделкой? Что решил связать себя брачными узами только потому, что мог с уверенностью утверждать: Хэлен посвятит себя целиком задаче стать идеальной женой — преданной и целеустремленной в своем желании?

— По-видимому, вы весьма цинично относитесь к женщинам, за исключением Хэлен, — резко высказалась Бесс, попутно гадая: неужели он и ее причисляет к остальным представительницам прекрасного пола — глупым, лживым и нерешительным? Неизвестно почему, но эта мысль показалась ей оскорбительной.

Бесс заметила, каким пристальным и пронизывающим вдруг стал его взгляд.

— И не без причины, можете мне поверить. — Он слегка пожал плечами, словно предмет разговора — или сама Бесс — наскучил ему. Сунув руку в карман пиджака, он извлек пропавшее кольцо. — Джессика нашла его среди грязной посуды. — Повернув руку Бесс, Ваккари уронил кольцо ей на ладонь. — Я бы назвал это фрейдистской ошибкой, согласны? Подумайте об этом. И еще о том, что я говорил вам раньше. Впрочем, не надо. В конце концов, это ваша жизнь.

Легко повернувшись на каблуках, он вышел; и неизвестно отчего — то ли оттого, что он вел себя так, будто она наскучила ему, то ли потому, что ей хотелось окликнуть его и влепить пощечину за то, что он назвал ее мышкой, — только

Бесс внезапно испытала желание дать волю своим чувствам и разрыдаться на весь дом.

Но вместо этого, досчитав до пятидесяти и дождавшись, пока волнение спадет, Бесс решительно спустилась вниз и сделала два телефонных звонка.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Ты уверена, что потом не пожалеешь? — спросила Никки. — Если хочешь, я подожду, пока ты будешь Переодеваться.

Никки нарядилась для вечеринки: ее тонкая, как тростинка, фигурка выглядела блестяще в алых шелковых леггинсах и черной сверкающей тунике. Бесс оглядела ее, усмехнулась, проведя пятерней по своим взъерошенным волосам, и устроилась поудобнее на пухлом диване, обитом парчой.

— Спасибо, но я уже говорила тебе: утром мне необходима свежая голова. — Кроме того, переодеваться Бесс было не во что.

— Ну, как знаешь, — задумчиво проговорила Никки. — Но незачем так волноваться — это всего-навсего новая работа.

— Я ничуть не волнуюсь! — Бесс подкрепила свои слова широкой улыбкой. — Но на завтра у нас назначен ленч с важной птицей — с финансистом. Марк на девяносто процентов уверен, что сумеет убедить его поддержать нас. И я бы не хотела снижать его шансы, ухитрившись проспать!

Зазвонил телефон, и Никки взяла трубку.

— Спрашивают тебя. Ну, если ты не передумала, я ухожу. Не жди меня, ложись.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже