Читаем Преступные намерения. Ошейник для воина. полностью

Я могла попробовать допытаться, но не стала. Просто отодвинулась ещё дальше и принялась рассматривать мужественное лицо, пытаясь понять: что же меня так сильно смущает? А потом сообразила – всё! От первого до последнего слова!

Тенорд говорил очень складно, и история была занятной и местами жуткой, но… мы живём в цивилизованном мире, и методы из числа тех, которые описал Тенорд… да разве кто-то решится на подобное? Это же дикость полнейшая. Фантастика! Ну и это его загадочное умалчивание некоторых моментов…

Нет… Нет, туронец точно немного врёт. Или много, но, с другой стороны, какая мне разница? Кем бы Тенорд ни был, но я вижу – уж кому, а мне вреда точно не причинит. Так о чём переживать? О невысказанной правде? Но блин, я как-то не уверена, что она мне нужна.

– О чём задумалась, Мэри? – позвал «воин» тихо.

Я, конечно, не призналась. Улыбнулась, тряхнула головой и хотела потянуться к губам «раба» с поцелуем, но не успела. Тенорд заговорил, опять.

– Кстати, насчёт твоей подруги, этой Лалы… – Мужчина замолчал, давая мне возможность осознать перемену темы, потом продолжил: – Я думаю, нам с ней лучше не пересекаться. Так, на всякий случай.

Здесь наши мысли совпадали полностью, и я поспешила кивнуть.

– Твоя вчерашняя встреча с девочками была последней, – сказала я. – Во второй раз напроситься в гости они не смогут.

Тенорд удивлённо заломил бровь, уточнил недоверчиво:

– Напроситься?

– Разумеется. Ты же не думаешь, будто я сама их пригласила.

– А с чего такой интерес? – полюбопытствовал «раб». И глаза сделал до того невинные, будто действительно не понимал.

Я фыркнула и хотела промолчать, но тут вспомнила о вещице, которая послужила поводом для вчерашних посиделок в люксе… Ну и о настоящих причинах её покупки – о моём алиби и грядущей операции по освобождению раба.

Последнее заставило посерьёзнеть.

– Что? – заметив перемену, спросил Тенорд.

Я таиться не стала, сказала как есть:

– У нас небольшая проблема. Видишь ли, я только вчера сообразила, что не смогу объяснить полиции, зачем снимала крупные суммы наличных денег – просто раньше за мной любви к живым деньгам не водилось. Как думаешь, если мы привезём на Сим-14 драгоценности, то как быстро их получится сбыть?

– Сложно сказать, – ответил туронец помедлив. Секундой позже спросил: – А в случае скупки драгоценностей проблем с алиби быть не должно?

Меня вопрос удивил, о чём и сказала. А Тенорд усмехнулся и пояснил:

– Наличку ты не любишь, но и к драгоценностям, как вижу, относишься спокойно. Женщины, которые сходят с ума от украшений, носят их постоянно, а ты – нет.

Я не думала, что это настолько заметно, и слегка расстроилась. Но проблем с алиби действительно не намечалось.

– Тут всё в порядке. Если полиция окажется такой же внимательной, как и ты, то расскажу им легенду о ролевых играх.

Туронец замер в лёгком удивлении, протянул недоверчиво:

– Ну-ка, а поподробнее?

Вспомнив задумку, не улыбнуться было невозможно…

– Всё просто, – пояснила я. – Ты – раб, а я – твоя госпожа. На тебе во время секса титановый ошейник, а на мне тонны бриллиантов. Контраст, понимаешь? Ещё один способ доминировать над тобой. И дополнительный кайф. Эйфория!

– М-да. – Туронец хмыкнул. – Забавно.

Нет, идею Тенорд не оценил. И вообще смотрел так… Он смотрел так, будто глубоко сомневался в моей способности выйти из этой ситуации сухой. В алиби и мотивацию для скупки блестяшек тоже не верил.

Последнее было особенно обидно. Настолько, что я фыркнула и, выскользнув из-под одеяла, направилась в гостиную.

– Куда? – окликнул «раб».

– Жди здесь, – нарочито строгим голосом ответила я. – Твоя госпожа сейчас придёт.

Туронец громко усмехнулся, но противиться не стал. А через пять минут, когда я вернулась в купленном вчера боди, замер и едва не уронил челюсть.

А удивляться было чему! Боди состояло из миллиарда тонких платиновых цепочек со вставками из бриллиантов, что создавало очень своеобразное впечатление. В нём я была похожа минимум на музу, которая вдохновляет поэтов и художников творить настоящие шедевры.

– Вау… – обретя дар речи, выдохнул Тенорд. И протянул руку, приглашая подойти ближе.

Но я не послушалась. Грациозной модельной походкой прогулялась по спальне и вновь остановилась напротив кровати.

Щёки после этой прогулки порозовели, грудь заныла, а внизу живота начал тлеть пока небольшой, но всё-таки пожар. А ещё мне пришлось прикусить губу, чтобы сдержать рвущийся из груди стон.

Раб класса «воин» преображение заметил, но причин не понял.

– Мэри? – приподняв бровь, недоумённо спросил он.

Я ответила после долгой, призванной окончательно распалить любопытство, паузы…

– Это… – я провела рукой, указывая на платиновые цепочки, – не главная ценность наряда. Главное – шесть больших круглых линирских бриллиантов удивительной степени чистоты.

– Круглые линирские бриллианты? – переспросил Тенорд. Окинул мой наряд быстрым взглядом и чуть нахмурился. – Где они? Не вижу.

Я сделала два шага к кровати и, не выдержав, закатила глаза. Ответ вырвался вместе со стоном:

– Угадай!

Перейти на страницу:

Похожие книги