Читаем Претендент на ее сердце полностью

— Кажется, я уже давал вам шанс однажды. И посмотрите, что из этого вышло.

Рейчел почувствовала, что заливается румянцем, но, решив не обращать на это внимания, достала бумажник и возвратилась обратно.

— Это легко объяснить.

— Ну конечно. Я тут сижу как на иголках в ожидании ваших объяснений, — съязвил Райли. — Некое тайное чувство подсказывает мне, что здесь окажутся замешаны летающие тарелки, мутанты и сам Элвис Пресли.

Проигнорировав его сарказм, Рейчел сунула ему водительские права.

— Видите? Я действительно сестра Сабрины.

— Рейчел Дженсен. Значит, у вас одинаковая фамилия.

— Мы и выглядим одинаково, — подчеркнула она. — И родились в один день.

— Я не знаю, когда день рождения у Сабрины. Знаю только, что ей двадцать четыре.

— Мне тоже.

Не отвечая, он взглянул на фотографию в ее правах.

— Должен признать, что выглядите вы совершенно так же, как и ваша… как Сабрина Дженсен.

— На то мы и близнецы, — сухо ответила она. — Неудивительно, что нас все путают.

— Итак, если вы Рейчел Дженсен, то где, черт возьми, Сабрина? — спросил он, снова взглянув на нее.

Она не опустила глаза.

— Хотела бы я знать.

— По-моему, вы как раз знаете. Только не желаете сообщать мне.

— Вы ошибаетесь.

Они стояли почти нос к носу и готовы были в бешенстве броситься друг на друга. Райли был явно вне себя из-за того, что его так подло обманули, а Рейчел — потому… потому, что Райли до сих пор не верит ей, несмотря на то, что теперь она говорила правду.

— Думаю, мисс Рейчел Дженсен, — коротко сказал он, — вам придется снова отправиться со мной в участок. У меня появилось несметное количество вопросов.

— Не сейчас. Захотелось говорить со мной — говорите прямо здесь.

Через плечо он указал большим пальцем на сорванную с петель дверь.

— Если вы еще не заметили, температура здесь падает слишком уж быстро. Скоро здесь станет и вовсе неуютно находиться.

Она посмотрела мимо него, на дверь, лежащую посреди комнаты, и к ней вернулась некоторая доля прежней уверенности, смешанная с возмущением.

— А кто, спрашивается, это сделал? И кому теперь придется за нее платить?

У Райли хватило совести притвориться смущенным.

— Я не подумал, когда вломился сюда. Я видел, что вы там внутри, когда подходил, и когда вы сразу же не ответили, подумал, что вы пытаетесь удрать.

Она вытаращилась на него.

— Удрать? От кого?

— От меня.

— Райли… — Его подозрение было настолько нелепым, что она не нашла ответных слов и только молча покачала головой.

Он тяжело вздохнул, оглядев кухонный стол с остатками теста.

— Очевидно, я ошибался. Я найду кого-то, чтобы починил эту дверь, и сам заплачу за ремонт.

— Ужасно, — пробормотала она, — здешнего управляющего не будет весь день. Он приедет поздно вечером.

— Мне очень жаль, — произнес он. — Похоже, здесь придется жить кому-нибудь другому. Постараюсь найти вам пристанище в городе.

— Не имеет значения. Я все равно собиралась уезжать в Оклахома-Сити.

Он насторожился.

— Собирались уезжать?

— После того, как переговорю с вами. Рассказав всю правду про себя и Сабрину.

— Ну да, само собой разумеется.

— Это правда. Клянусь, что это правда!

Посмотрев на нее секунду, он кивнул в сторону бывшей входной двери.

— Почему бы тогда не передвинуть сроки? Вы можете поехать со мной прямо сейчас, не дожидаясь назначенного часа, и рассказать все о себе и вашей сестре.

— Сейчас я не могу, — она торопливо покачала головой.

Он понимающе улыбнулся, и его губы сложились в скептическую гримасу.

— Ясно.

— Не потому, что я пытаюсь выдумать рассказ поубедительнее,

— заявила она в ответ на его мысли, прямо-таки написанные у него на лице.

Боже, и как его только угораздило податься в детективы! Райли Хантер никогда не умел скрывать свои мысли и чувства. Ей, однако, по каким-то причинам нравилась такая его черта.

— Я не могу отправиться с вами сейчас вовсе не из-за того, что пытаюсь выдумать еще одну историю.

Он все еще не верил ей.

— Так из-за чего же?

— Мне скоро должны позвонить.

— Сестра тоже будет вам звонить?

— Нет. Сейчас мне должны позвонить одни давние знакомые и рассказать, что они слышали от их знакомых. Правда, Райли, я не сочиняю и расскажу все, что мне известно, только сначала я должна выслушать сообщения от этих людей.

Он вздохнул и продолжал внимательно всматриваться в ее лицо, как будто оно должно было измениться, когда обнаружилось, что ее зовут по-другому. Рейчел, в свою очередь, разглядывала его, мысленно вздыхая о том, что они не встретились при других обстоятельствах, и спрашивая себя, не появится ли вдруг возможности все исправить. Но что тут исправишь…

Устав от тишины, она спросила:

— Как вы узнали, что я не Сабрина?

Сначала он, похоже, не собирался отвечать, а просто стоял, положив руки на бедра, — это выглядело так сексуально, как, впрочем, и многое другое, что он делал, — и смотрел на нее. Внимательно рассматривал ее глаза, рот, волосы. Когда она подумала, что больше не выдержит такого разглядывания, и собралась отвести взгляд, он вдруг очень тихо ответил:

— Вы не на седьмом месяце беременности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы