17. Право на уважение жилища и личной и семейной жизни.
Уважение традиционного образа жизни цыган. «Тем не менее, хотя факт принадлежности к национальному меньшинству с ведением образа жизни, отличающегося от того, какой ведет большинство, не освобождает от ответственности по общим законам, гарантирующим соблюдение интересов общества в целом, как интересов экологии, он может иметь влияние на способ применения этих законов. Как указано в Постановлении по делу "Бакли против Соединенного Королевства", уязвимое положение цыган в качестве национального меньшинства означает, что особое внимание должно быть уделено их потребностям и их иному образу жизни и в соответствующих рамках регуляторного землеустройства, и при вынесении решений в конкретных делах. Таким образом, имеет место позитивное обязательство, возложенное на Договаривающиеся Государства в силу статьи 8 Конвенции, для обеспечения цыганам ведения их образа жизни». (Chapman, 96).18. Личная и семейная жизнь. Понятие уважения.
«Суд снова утверждает, что понятие "уважение" является нечетким в смысле статьи 8, особенно в отношении положительных обязательств, которые являются неотъемлемыми от него; эти права различны в зависимости от конкретных ситуаций и практики Государств–участников, и свободы усмотрения, предоставленной властям, возможно более широкой в этой области, чем по другим вопросам, закрепленным в Конвенции. Чтобы определить, существует ли подобные положительные обязательства — идея, лежащая в основе всей Конвенции, — нужно принять во внимание справедливый баланс, который следует установить между интересами общества в целом и интересами личности». (Christine Goodwin, 72; I. с. Royaume—Uni, 52).19. Содержание гарантии и подразумеваемые ограничения.
«Ограничительная формулировка п. 2 ("Не допускается вмешательство… за исключением случаев…") исключает подразумеваемые ограничения данного права». (Colder, 44).20. Содержание гарантии и условие процедуры.
«Без сомнения, статья 8 не содержит в себе никакого ясно выраженного условия процедуры, но нужно, чтобы процесс выработки решения, приводящий к мерам вмешательства, был справедливым и уважительным, как этого требуют интересы, защищаемые статьей 8». (McMichael, 87).21. Вмешательство в осуществление права, гарантированного статьей 8.
«Всякий раз, когда национальные власти признают свободу усмотрения, способную посягнуть на соблюдение права, защищаемого Конвенцией, следует рассмотреть процессуальные гарантии, которыми располагает личность, чтобы определить, установило ли Государство–ответчик рамки регулирования, превысив пределы своих дискреционных полномочий. В соответствии с неизменной практикой суда, даже если статья 8 не содержит никакого ясно выраженного условия процедуры, нужно, чтобы процесс выработки решения, приводящий к мерам вмешательства, был справедливым и уважительным, как этого требуют интересы, защищаемые статьей 8». (Buckley, 76).22.
Содержание гарантии и условие процедуры. «Процессуальное право, содержащееся в статье 8, не только покрывает административные процедуры, так же как и судебные, но и неразрывно связано с более широкой целью, заключающейся в обеспечении справедливого уважения, в том числе, семейной жизни». (McMichael, 91).II. Личная жизнь
— Толкование —
23. Не претендуя на исчерпывающее определение, понятие личной жизни охватывает как физическую, так и моральную стороны жизни индивида. Так, уважение личной жизни охватывает, в некоторой мере, право индивида вступать и развивать отношения с другими людьми и внешним миром, включая сферу сексуальной жизни. Таким образом, положительные обязательства, которые возлагаются на Государство в этой сфере, могут включать в себя принятие мер в целях уважения личной жизни, даже в отношениях индивидов между собой.