161. Передача под опеку детей в органы государственного призрения. Право родителей на посещение. Требования процедуры.
«Суд считает, что он также может учитывать, в соответствии со статьей 8, продолжительность процесса выработки решения местной властью, как и любой связанной с ним судебной процедуры. Как это отмечает Комиссия, задержка в процедуре рискует всегда в подобном случае разрешить спор свершившимся фактом, до того как суд рассмотрит дело. Однако действительной уважение семейной жизни требует, чтобы будущие отношения между родителем и ребенком регулировались только на основе совокупности относящихся к делу обстоятельств, а не простым течением времени». (W. с. Royaume—Uni, 65; R. с. Royaume—Uni, 70).162. Принятие детей на попечение государственной властью. Интерес ребенка.
«Раскол семьи — серьезное вмешательство Государства. Подобный шаг должен быть обоснован достаточно твердыми и вескими соображениями в интересах ребенка». (Olsson п.1, 72).163. Принятие детей на попечение государственной властью.
«Узы между членами семьи и перспективы их успешного воссоединения волей–неволей ослабляются, если возникают препятствия, мешающие их свободному и регулярному общению». (Olsson п.1, 81).164. Принятие детей на попечение государственной властью.
Меры, предназначенные для облегчения общения с родителями: трудности административного порядка. «В такой основополагающей сфере, как уважение семейной жизни, подобного рода соображения должны играть более чем второстепенную роль». (Olsson п.1,82).165. Передача ребенка под опеку. Мера, «предусмотренная законом».
«Обстоятельства, требующие взятия ребенка под государственное попечение и осуществления такого решения настолько разнообразны, что едва ли возможен закон, предусматривающий все случаи. Если бы в своем праве действовать власти были ограничены случаями конкретного причинения вреда, это безосновательно снизило бы эффективность необходимой ребенку защиты». (Olsson n.. 1,62).166. Принудительная передача под опеку детей в государственные органы призрения и принятие мер по взятию на попечение.
«В подобном случае право матери на уважение семейной жизни, гарантированное статьей 8, предполагает право на меры, способные соединить ее с дочерью». (Eriksson, 71).167. Принудительная передача под опеку детей в государственные органы призрения и принятие мер по взятию на попечение.
«Для родителей и детей быть вместе — это основа семейной жизни; более того, естественные семейные отношения не прекращаются ввиду того, что ребенок взят под государственное попечение». (W. с. Royaume—Uni, 59; В. с. Royaume—Uni, 60; тот же принцип, R. с. Royaume—Uni, 64; Olsson n. 1, 59; Eriksson, 58; М. et R Andersson, 72; Rieme, 54; Keegan, 50).168. Принудительная передача детей в Государственные органы призрения и принятие мер по взятию на попечение.
«Право родителя и ребенка на уважение их семейной жизни, гарантированное статьей 8, предполагает право на меры, предназначенные для их объединения». (М. et R. Andersson, 91; тот же принцип, Rieme, 69).169. Принудительная передача под опеку детей в государственные органы призрения и принятие мер по взятию на попечение.
«Статья 8 предполагает право родителя на меры, способные объединить его с ребенком, и обязанность национальных властей их предпринять. (…) Можно считать этот принцип применяющимся также к делам (…), в которых временная передача на попечение находит свое происхождение в соглашении частных лиц». (Hokkanen, 55).