Читаем Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы полностью

Дочурка моя, наевшись досыта, заснула, уткнувшись своим маленьким носиком в мою грудь. Меня тоже переполняли ни с чем не сравнимые эмоции. Это были радость и счастье и в то же время какой-то необъяснимый страх, тревога за новую, только что начавшуюся жизнь. Господи, только бы дочь была здорова! Сохрани и убереги её от зла и напастей!

— Света, что случилось? Ты побледнела. Тебе плохо? — забеспокоился Марко, глядя на меня.

— Нет, Марко, я в полном порядке. Просто как-то неспокойно на душе стало за Алессию.

— Я понимаю, о чём ты говоришь. Не волнуйся: с ней и с тобой всё будет в порядке. Это я обречённый человек, — Марко отвёл глаза в сторону и закусил губу.

— Если ты будешь выполнять рекомендации врачей, то проживёшь ещё о-го-го сколько. На дворе почти XXI век, ВИЧ успешно лечится, поверь, — попыталась я успокоить Марко и тут же перевела разговор в другое русло. — А наша бабушка ведь ничегошеньки ещё не знает! Надо бы позвонить и сообщить ей новость!

Вошла акушерка и унесла мою девочку, пообещав принести мне её снова через три часа для следующего кормления.

— А допо! Увидимся позже! — улыбнулась она дружелюбно и удалилась с моей Алессией на руках.

Марко вытащил свой мобильный и протянул его мне.

— Звони маме, аморе. Она же ведь так ждёт этого момента. Обрадуй её. Я пока выйду покурить.

Я набрала номер, и вскоре после нескольких гудков в трубке раздался мамин голос.

— Мамулечка, приветик! Ты стала бабушкой. Поздравляю! Я родила тебе внученьку Алессию, — радостно сообщила я.

— Светочка, поздравляю тебя и Марко. Вы стали родителями. Какое же это счастье! А как назвали крошечку?

— Спасибо, мамуль! Назовём Алессией. А что у тебя с голосом? Ты как-то вяло говоришь. Что-нибудь случилось? — забеспокоилась я.

— Красивое имя, мне нравится. Я приболела, доча. Простыла.

— Как же так? Ты меня расстроила. Правду говорят, что печаль и радость всегда рядом.

— Светочка, не волнуйся. Это всего лишь грипп. Зимой это нормально. У нас холодно. Морозы, — просипела мама и закашлялась. — Ты как родила, доча? Без осложнений, я надеюсь.

— Родила я отлично. У тебя прекрасная внученька, похожая на твоего зятя как две капли воды. Такая же тёмненькая и хорошенькая.

— Боже мой! Как бы я хотела сейчас быть с тобой там, в Италии. Нянчиться с нашей крошечкой. Но мы ведь так далеко! — мамин голос задрожал, и я почувствовала, что она плачет. — А Марко с тобой?

— Да, мамуля, он со мной рядом. Вот только покурить вышел.

— Как же я хочу увидеть нашу деточку!

— Мамуль, как только меня выпишут из родильного отделения, я обязательно наделаю фоток и отправлю тебе заказным письмом. Она вылитая папа Марко.

— Буду с нетерпением ждать, Светочка. Дядя Толя также тебя и Марко поздравляет с рождением доченьки. Мы безумно счастливы за вас. Обнимаем вас и целуем.

— Мы вас тоже. Мамуль, как выпишут, я позвоню тебе. Ленусе там привет. Цёмочки!

Я отсоединилась и, глубоко вздохнув, протянула «Моторолу» вошедшему в палату Марко.

— Света, что-то случилось?

— Мама приболела. Грипп. Кашляет. Еле разговаривает, хрипит. Будем надеяться, ничего страшного.

Вдруг на меня накатила сонливость. И я, облокотившись о руку Марко, сидящего рядом, заснула. Сказывалась усталость за последние две бессонные ночи.

Глава 15

Рождество мы праздновали вместе с Марко и нашей маленькой, только что появившейся на свет куколкой, которая, уютненько умостившись в своей красной колясочке марки Kikko, посапывала и лишь изредка кричала, когда приходило время её кормить. На входной двери, а также на двери в подъезде мы повесили розoвый атласный бант, свидетельствующий о том, что родилась девочка. Так уж заведено у итальянцев: когда в доме появляется новорожденный, на входе прикрепляется либо небесно-голубого цвета бант из фатина или атласа в случае рождения мальчика, либо розовый — когда рождается девочки. Марко позвонил своему приятелю Фабрицио с предложением отпраздновать в нашем кругу рождение дочери и католическое Рождество, но тот вежливо отказался, ссылаясь на то, что будет отмечать праздники со своим сыном и родителями. Марко в местной гастрономической лавке накупил разных вкусностей к рождественскому столу, так как на приготовление пищи у меня совершенно не было ни сил, ни времени. Сейчас мне нужно было уделять много внимания моей крохотной доченьке. Чувствовала я себя в целом неплохо, лишь когда садилась, ощущала прострелы в паху и промежности, что было вполне нормально. Ведь прошло всего два дня, как моя девочка появилась на свет.

— Любимая, я хочу выпить за тебя и за нашу прелестную дочурку. Пусть она растёт здоровенькой и счастливой, — Марко поднял бокал, наполненный красным вином Montepulciano. Я же подняла бокал со свежевыжатым яблочным соком и чокнулась с Марко.

— За нас, дорогой. Наше первое Рождество вместе и рождение нашей доченьки! Какое же всё-таки совпадение!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы