Читаем Превосходство Борна полностью

— Там изложено все ясно и понятно. Это произведение Мак-Алистера, которое очень хорошо совпадает с его рассказом. И это именно вы допустили, чтобы все случилось именно так, как он и предполагал!

— Возможно, что вы недостаточно тщательно ее исследовали? Вам нужно посмотреть ее повнимательней.

— Почему?

— Ее смысл, может быть, будет для вас более ясным, если вы обратитесь к помощи психиатра.

— Что?

— Однажды один уважающий доктор убил свою жену. Этот случай был описан в газетах несколько лет назад. У него был очень сильный стресс, а ваш может быть в десять раз сильнее.

— Я не могу поверить в это! Вы все мерзавцы и подлецы!

— Напрасно вы возмущаетесь, мистер Вебб, или мистер Борн, как вам будет угодно. Ложь исходит исключительно с вашей стороны, а всего лишь защищаю людей, находящихся на государственной службе. Ваша следующая фантазия — это разговоры о никому не известной организации, которую вы называете «Медуза». Я полагаю, мистер Вебб, что ваша жена вернется к вам, в конце концов, если только сможет это сделать. Но если вы и дальше будете распускать слухи о «Медузе», мы объявим вас патологическим параноиком, который всем и всюду заявляет о пропаже собственной жены. Вам ясно, что я имею в виду?

Дэвид закрыл глаза, пот градом стекал по его лицу.

— Предельно ясно, — тихо ответил он, кладя трубку.

Параноик... патологический параноик! Сволочи! Некоторое время он сидел очень тихо, подавленный только что услышанным. Но постепенно мысли вновь стали возвращаться к нему, и он продолжил поиски выхода. Ну, конечно же, Морис Панов! Он один может сейчас реально помочь ему справиться хотя бы с психологическими нагрузками. Дэвид вновь взялся за телефон и дрожащими пальцами набрал знакомый номер.

— Дэвид, как приятно вновь слышать тебя, — сказал Панов, как только линия заработала.

— Боюсь, что именно сейчас мне не придется тебя ничем обрадовать, Мо. Это будет самый тяжелый разговор из тех, что нам доводилось с тобой вести за последнее время.

— Продолжай, Дэвид, но только старайся не драматизировать обстановку. Это плохо отразится на твоем здоровье. Мы еще обсудим некоторые стороны твоего лечения...

— Слушай меня внимательно! — прервал его Вебб пронзительным криком. — Она исчезла! Они похитили ее! — Слова вылетали громко и отрывисто, похожие на короткие и резкие команды.

— Остановись, Дэвид! — спокойно, но твердо приказал ему врач. — Давай, вернемся немного назад. Я хочу узнать более подробно, что собственно произошло. И, пожалуйста, постарайся успокоиться. — Начнем с этого человека, который пришел к тебе...

— Да! Хорошо, хорошо. Его звали Мак-Алистер, и он служит в Государственном Департаменте!

— Вот отсюда и начинай... И постепенно Дэвид рассказал Панову всю историю, начавшуюся с появлением в их доме человека с глазами дохлой рыбы.

— А теперь, Дэвид, — произнес доктор Панов в конце его рассказа, — у меня к тебе будет одна большая просьба. Я хочу, чтобы ты обязательно сделал это для меня. Прямо сейчас.

— Что?

— Тебе это может показаться даже глупостью, но я хочу, чтобы ты сейчас же отправился на воздух, прогулялся по пляжу, может быть час, или минут сорок пять. Морской воздух и шум волн успокоят тебя.

— Но ты, наверное, шутишь?! — немедленно запротестовал Дэвид.

— Напротив. Я серьезен, как никогда. Сделай, как я прошу, и ты будешь чувствовать себя гораздо лучше, нежели сейчас. А я перезвоню тебе, приблизительно через час. Может быть, я что-то узнаю. — Это было непостижимо, но он решил выполнить пожелания врача, возможно, где-то в глубине души, соглашаясь с ним.

Он вернулся с прогулки через сорок две минуты. Сел за стол и не сводил глаз с телефона. Наконец раздался звонок, и он поднял трубку.

— Мо?

— Да, Дэвид, это я.

— На улице, кстати, чертовский холод. Но все равно, благодарю тебя.

— Я рад слышать это, Дэвид.

— Тебе удалось что-нибудь узнать?

И ночной кошмар получил свое новое продолжение, но теперь уже в беседе двух добрых друзей.

— Послушай, Дэвид, мне удалось связаться с теми службами, которые занимались твоей охраной. Они рассказали мне странные вещи. Но только не перебивай меня, и пойми, что это они сказали мне. Я разговаривал с человеком, который занимает второй по значению пост в Дальневосточном Секторе Госдепартамента. Он совершенно определенно заявил мне, что у них есть записи твоих обращений к ним с просьбой об усилении твоей охраны.

— Ты хочешь сказать, что я сам звонил им?

— Именно так объяснил мне ситуацию их представитель. Согласно имеющимся у них записям, ты сообщал им якобы о каких-то угрозах, которые ты получаешь. Они подчеркивают при этом, что им были мало понятны твои сбивчивые заявления, но, ознакомившись с твоим досье, они сделали выводы, которые можно описать одной фразой: «Дайте ему все, что он хочет».

— Я не могу в это поверить!

— Но и это еще не все Дэвид. Когда охрана была тебе предоставлена, то звонки от тебя, согласно опять-таки представителю Госдепартамента, не прекратились. Теперь ты заявлял, что охрана очень небрежно относится к своим обязанностям, буквально посмеивается над всем, что им приходится делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейсон Борн

Джейсон Борн. Книги 1-5
Джейсон Борн. Книги 1-5

Средиземное море. Небольшая рыболовецкая шхуна подбирает в море человека. Доставив его на борт, его берется осмотреть врач и находит у него две раны, предположительно от пистолета, и небольшой вживленный в тело тайник и микрофильмом. А когда спасенный приходит в сознание, то оказывается, что он ничего не помнит.  Постепенно, следуя найденным подсказкам, в частности имеющемуся на микрофильме номеру банковского счета, герой узнает, что его имя – Джейсон Борн. А также он узнает, что он – секретный агент и владеет некой информацией, из-за которой на него ведут беспощадную охоту. так начмнается цикл о войне одиночки против ЦРУ.Содержание:1. Роберт Ладлэм: Идентификация Борна 2. Роберт Ладлэм: Превосходство Борна 3. Роберт Ладлэм: Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) (Перевод: П. Рубцов)4. Эрик Ван Ластбадер: Возвращение Борна (Перевод: А. Новиков)5. Роберт Ладлэм: Предательство Борна (Перевод: Сергей Саксин)

Роберт Ладлэм , Эрик ван Ластбадер

Шпионский детектив
Тайна личности Борна
Тайна личности Борна

Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов. Но похоже, Борн оказался лишь пешкой, свидетелем в многолетней международной афере, где сплелись вместе политика, война и большой бизнес… И женщина, которая полюбила Борна, не верит в его страшное прошлое.И все-таки — кем был Борн? Кто он сейчас? Сколько личин у этого человека?

Роберт Ладлэм

Детективы / Триллер / Боевики / Триллеры / Шпионские детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы