— Хорошо. — Мари повернулась к нежданному гостю. Дэвид между тем устроился поудобнее в своем кресле. Усталое лицо его вытянулось, он выглядел старше, чем всего несколько минут назад. — По-видимому, мистер Мак-Эллистер, вы неспроста завели весь этот разговор. Не хотели бы еще что-нибудь порассказать нам?
— Да, хотел бы, хотя это и нелегко для меня. Пожалуйста, имейте в виду, что я только недавно был допущен, к тому же после тщательнейшей проверки, к секретному досье мистера Уэбба.
— Содержащему сведения о его жене и детях, погибших в Камбодже?
— Совершенно верно.
— Ну что ж, продолжайте, пожалуйста.
Мак-Эллистер в который уже раз вытянул свои тонкие пальцы и нервно потер лоб.
— Из того, что известно нам и что было подтверждено Лондоном всего лишь пять часов тому назад, невольно напрашивается вывод о том, что ваш муж стал мишенью: кто-то хочет его убить.
Уэбб выпрямился в кресле.
— И этот «кто-то» — отнюдь не Карлос, он же Шакал, — высказал Дэвид свое мнение.
— Думаю, вы правы. Во всяком случае, насколько мы можем судить по имеющимся у нас данным, он здесь ни при чем.
— Ну и что из этого следует? — спросила Мари, присев на подлокотник кресла Дэвида. — И что вообще удалось вам выяснить?
— Покойный ныне сотрудник МИ-6 хранил в своем офисе в Коулуне немало секретных бумаг: за каждую из них дали бы в Гонконге хорошую цену. Однако исчезло только досье из «Тредстоун», содержавшее материалы, касающиеся Джейсона Борна. Об этом нам сообщили из Лондона. Тем самым организаторы похищения как бы дали понять: нам нужен лишь один человек, Джейсон Борн.
— Но почему? — вскрикнула Мари, вцепившись в запястье Дэвида.
— Потому, что кто-то когда-то был убит, — ответил спокойно Уэбб. — И кто-то еще хочет теперь рассчитаться за это.
— Эту-то версию мы и проверяем, — подхватил Мак-Эллистер. — И уже добились кое-чего.
— Но кто же был тот убитый? — поинтересовался бывший Джейсон Борн.
— Перед тем как вам ответить, мне хотелось бы ввести вас в курс дела: практически все, чем мы располагаем на данный момент, с превеликим трудом раздобыто в Гонконге нашими людьми. Говоря откровенно, многое тут строится на догадках. Прямых свидетельств у нас нет.
— Кого вы имеете в виду под «нашими людьми»? И куда смотрели эти чертовы англичане? Это же им вы отдали досье из «Тредстоун»!
— Я не мог поступить иначе: они представили нам доказательства того, что убийцей был человек, носивший имя, использованное нами при осуществлении разработанной в «Тредстоун» операции. Короче, его звали так же, как и вас в свое время. Будучи не в состоянии идентифицировать упомянутое в материалах лицо, англичане поневоле обратились за помощью к нам. Наши люди немало потрудились после гибели английского разведчика, пытаясь выявить все его связи: они полагали, что убил бедолагу резидента один из его осведомителей. Ребята собирали распространившиеся по Макао слухи, которые, как оказалось, содержали и правдивые сведения…
— Я еще раз спрашиваю вас: кто же был тот убитый, за которого мне собираются мстить? — прервал Мак-Эллистера Уэбб.
— Жертвой в тот раз стала женщина, — произнес сотрудник Госдепартамента. — Жена гонконгского банкира по имени Яо Мин, тайпана, чей банк — лишь малая толика его состояния. Принадлежащая ему собственность столь велика, что его многократно приглашали в Пекин, где он выступал в роли инвестора и консультанта. Он пользуется огромным влиянием, и встретиться с ним не так-то легко.
— И как же произошло это убийство?
— При отвратительных, но вовсе не столь уж необычных обстоятельствах. Супруга Яо Мина, посредственная актриса, снимавшаяся во многих местных фильмах, была намного моложе своего мужа и страстностью своей напоминала норку во время течки, — простите меня за подобное сравнение…
— Ничего, продолжайте, пожалуйста, — сказала Мари.
— Однако он относился к ней по-иному: она, молодая, красивая, была для него всего лишь радующей взор игрушкой, вносящей некое разнообразие в привычный строй суматошной жизни в колонии, чей «высший свет» не отличается особой нравственностью. Один уик-энд тамошние толстосумы проводят в Макао, где играют по самым высоким ставкам, а на следующей неделе они уже наблюдают за скачками в Сингапуре или летят на Пескадоры[20]
, чтобы развлечься в подпольных опиумных притонах, служащих и местом состязаний в стрельбе из пистолетов: там они заключают пари на баснословные суммы, стараясь заранее предугадать, кто именно из партнеров по игре с неизменно смертельным исходом, сидящих за столиком напротив друг друга, сумеет быстрее зарядить свое оружие и поразить соперника. И, конечно, не обходится и без наркотиков, пользующихся у них большим спросом. Последним любовником жены Яо Мина был торговец этими снадобьями. Товар доставляли ему из Гуанчжоу, как называется ныне Кантон.[21] Тайный маршрут пролегал по Глубокому заливу, вдоль восточной границы Лок-Ма-Чу.— Поговаривали, будто этим путем пользуются многие торговцы наркотиками, — вставил Уэбб. — Но почему ваших людей заинтересовал вдруг этот субъект и род его занятий?