Читаем Превосходство гения: на осколках Империи (СИ) полностью

— У меня скоро выплата по кредиту. Придется обойтись без лишних растрат.

— Ну, Ма? — прохныкал сын.

Женщина снова вздохнула. А потом ее глаза округлились, когда Эсид положил на тумбочку нужную сумму.

— Откуда… — начала она, потом вдруг замолчала, а ее лицо засияло.

— Накрывай на стол, а я пока животинку накормлю. После завтрака мы едем в город и это не обсуждается!

Ма, наплевав на все условности, бросилась на шею Эсиду. Мэтт хихикнул и скрылся за дверьми. Он спешил первым рассказать сестре радостную новость.

***

Рита каждое утро в одно и то же время ходила по магазинчикам, затариваясь продуктами для завтрака. Ведь граф очень любил свежий, еще горячий хлеб и теперь служанка, вооружившись плетеной корзиной, спешила попасть к самому его открытию. Благо он находился не так далеко. Магазинчик стоял на первом этаже трехэтажного дома и выходил во двор, где рос огромный старый дуб, под кроны которого могли въехать даже две запряженные парой коней кареты. В лавке никого еще не было, поэтому продавщица дремала в своем закутке. Увидев клиентов, она улыбнулась.

— Доброе утро, Рита! — поприветствовала ее девушка в фартуке. — Ты, как всегда, самая первая.

— Не люблю толпиться в очереди, — произнесла служанка. — К тому же я тогда не успею к завтраку.

— Как поживает граф Тормен? — Девушка заметила, как поменялась Рита в лице.

— Нормально поживает, — буркнула она. — Веселиться на всю катушку.

— Ох, эти аристократы такие странные. Всегда такие серьезные, а на деле только веселье и удовольствия на уме.

— Вот именно, — Рита положила на прилавок два батона белого хлеба и банку сливочного масла. — Только о себе и думают! Все им веселье — хиханьки да хахоньки. Сначала золотые горы обещают, а потом….

— Ну-ну, что потом? — прильнула к прилавку собеседница и навострила свои ушки, чтобы было о чем с подругами посудачить в свободные минуты.

— Ничего! — резко бросила Рита и поправила косу. — А ты не слушай разные сплетни, лучше смотри за товаром!

Служанка вышла с магазина, хлопнув на прощание дверью.

Рита уже возвращалась, как ее окрикнули. Девушка обернулась и увидела карету, которая стояла на пустынной улице. И было такое чувство, что она ждала именно ее. И действительно, дверь кареты открылась, приглашая служанку внутрь.

Постояв немного, она двинулась к карете. Черная ткань мешала ей заглянуть внутрь, но делать это было страшно. Прижавшись к дверце, девушка услышала грубый голос:

— И долго тебя ждать? — он был нетерпелив и даже надменен. Будто сейчас разговаривал не с человеком, а мелкой букашкой.

Служанка робко заглянула за ткань и сильно побледнела — в карете сидело два джентльмена. Сидели они неподвижно и казались будто каменными изваяниями. Рита все же решила и влезла внутрь.

— Что Вы хотели, господа? — переводя взгляд с одного на другого, проговорила она.

Тот, что помладше, сунул руку в карман и достал оттуда перстень, после чего надел на палец. Глаза Рита расширились. Ведь на перстне был королевский герб. А потом она узнала его обладателя.

— Ваше Величество, — склонила она голову.

— Твой господин очень сильно меня огорчил! — начал моложавый парень. Второй же сидел молча, и казалось, что ему как-то не по себе. Слишком бледным было его лицо. — Он не выполнил данное ему поручение.

— И какое же… — само сорвалось с губ. Беглый король ехидно улыбнулся.

— Он не убил ведьму. Он ослушался своего короля.

Рита сжала пальцы в кулачки:

— Это ужасно, Ваше Величество!

— И теперь позор падет на весь его род! — выкрикнул король. Да так что в ушах зазвенело. Его взгляд источал злобу. Рука лихорадочно рвала обивку на окне. Видно было, как конвульсивно сокращаются его пальцы. Он был вне себя от праведного гнева. — На весь без исключения! Больше не будет славы и почета в доме Торменов!

— О, Господи! — взмолилась Рита. — Как же так… Как же так…

— Но… — девушка подняла заплаканный взгляд. — У тебя есть шанс помочь своему господину.

Молчавший до этого мужчина протянул служанке флакон.

— Что здесь… — побледнела она, чем переплюнула белизной лица молчаливого охранника.

— Это яд, — спокойно отозвался беглый король. — Яд, который способен свалить даже ведьму. Достаточно пару капель, чтобы она умерла.

Флакон раскачивался на цепочке перед ее взором.

— Возьми! — приказал молодой парень со слащавым лицом. — И так ты поможешь графу избежать позора.

Девушка подавила подступающий к горлу ком и подставила ладонь. Король разжал пальцы, и флакон упал в нежные женские руки. Смертельный яд исчез в кулачке и оказался в небольшом кармашке.

— Помни, все будущее рода Торменов сейчас зависит только от тебя!

— Я все сделаю, Ваше Величество!

— Не сомневаюсь, — улыбка озарила его королевское личико.

Телохранитель открыл дверь, и девушка выпрыгнула с кареты, затем поспешила в сторону усадьбы.

— Вы уверены в ней? — после долгого молчания заговорил Зарий. Голос его дрогнул. Он был все еще слаб после схватки с северянкой.

— По глазам вижу, она сделает то, чего не смог сделать этот гнусный предатель Тормен. Ведьма будет мертва!

Глава 39: Утром бодрит не только кофе

Перейти на страницу:

Похожие книги