— Что такое? — спросила Сакура, обернувшись, когда услышала шёпот по соседству. — Тебе не понравился бой, Хината?
— Это слишком жестоко, — ответила девушка, поджимая губу. — Наруто ведь тоже выйдет туда.
Сакура перевела свой взгляд обратно на ринг, где под всеобщие крики вышли ещё два парня, поднимая руки, приветствуя зрителей. Забравшись на ринг, они встали напротив друг друга и приняли стойку, готовые накинуться на противника в любой момент. Когда прозвучал сигнал, эти парни сцепились, и Сакура повернулась обратно к Хинате, на лице которой присутствовал ужас.
— Да, но Наруто не даст себя в обиду. Он занимается боями уже много лет и всё своё свободное время посвящается тренировкам. Я уверена, он выиграет бой. Или ты в него не веришь?
— Верю, — тут же ответила Хината, сжимая руки. — Но я не хочу, чтобы он пострадал.
— Наруто сильный, он со всем справится, — заверила её Сакура. — Правда ведь, Саске?
— М?
Парень повернулся к своей подруге и приподнял одну бровь, одарив её слегка хмурым взглядом. Сакура неуверенно улыбнулась парню, а Хината, заметив выражение лица Учиха, не позавидовала Харуно. Саске был сложным человеком, и надо было иметь много терпения, чтобы завоевать его доверие и протоптать путь к сердцу.
— Говорю, Наруто выиграет всех, — произнесла Сакура.
— Да, он сильный, — задумчиво произнёс парень, переводя свой взгляд на ринг. — Но и противники у него тоже сильные. Ты видела, что творил прошлый парень? Да он настоящий псих.
— Видела, — ответила Сакура, кивнув головой.
— Наруто придётся сильно постараться, чтобы выйти из боя без сильных повреждений.
Услышав эти слова, Хината побледнела и заёрзала в своём кресле. Сакура увидела столь бурную реакцию девушки, поэтому выдохнула, прежде чем снова посмотреть на бой. Дерущиеся парни уже были на пределе, и один оступился, чем и воспользовался его противник, повалив на пол. Судья тут же подбежал и хлопнул по полу, заставляя второго отступить и подняться на ноги. Спарринг закончился, и парни вышли из ринга.
Болельщики захлопали, приветствуя новых борцов, и Хината подалась вперёд, узнав среди парней Наруто, который шёл к рингу с серьёзным лицом. Он выглядел несколько иначе, чем обычно, и Хинату поразила та уверенность, которая читалась на его лице. Узумаки уверенной походкой шёл к рингу, а затем, очутившись там, предстал перед своим противником, встав в боевую позу.
Хинате стало страшно от осознания того, что парни сейчас будут биться, и хотела было уже отвернуться, но не смогла. Она во все глаза, словно вкопанная, смотрела на то, как судья подал сигнал, и борцы налетели друг на друга, пытаясь опрокинуть. Хината видела, как Наруто занёс свою руку и начал бить своего противника по животу. Девушка ахнула, завидев сколь быстрыми и мощными были удары Узумаки, и поразилась тому, как его противник ещё не упал.
Сделав выброс, второй парень, что имел тёмные волосы, перехватил руку Наруто и отвёл его удар, а затем отпрыгнул в сторону. Парни разошлись на короткое время в разные стороны, а затем медленно, слегка подпрыгивая, приблизились друг к другу, чтобы вновь наносить удары. Наруто уходил от ударов, вовремя уворачиваясь, а в подходящий момент сделал наступление, вновь напав на своего противника.
— Отличная техника, — задумчиво произнёс Саске, наблюдая за боем.
Хината не видела здесь никакой техники, а лишь драку, которая не приведёт к ничему хорошему. Она видела, как один удар попал Наруто прямо в живот, и в этот же момент внутренне вся сжалась, будто почувствовав этот удар на себе. Девушка не могла видеть, как бьют Узумаки, но в то же время не могла и отвести своего взгляда. Она словно загипнотизированная смотрела на то, как Наруто, сделав порыв, перехватил противника и опрокинул его на пол, зажав его под своим весом. Судья подбежал к ним и хлопнул по полу, и только тогда Наруто разжал свою хватку.
Зал восторженно начал кричать и хлопать, и Хината неуверенно похлопала в ладоши, видя, как рядом сидящая Сакура начала восторженно кричать. Рядом сидящий Саске не скрывал своей лёгкой ухмылкой, будто он был рад и горд за своего друга. Наруто, вскинув руку, радостно посмотрел в зал, а затем взглядом нашёл Хинату. Его улыбка стала ещё шире, и парень подмигнул Хинате, прежде чем выйти с ринга и пройти к стене, где его тренер подал ему воды.
— Вот видишь, — произнесла гордо Сакура, оборачиваясь к Хинате. — Он молодец. И ничего страшного не произошло.
— Да, Наруто молодец, — тихо проговорила Хината, смотря на парня, что жадно поглощал воду из бутылки. — На этом всё?
— Нет, — фыркнул Саске, посмотрев на девушек. — Это только начало. Сейчас будут драться другие, а затем он выйдет в пару с теми, кто также одолели своих противников в этой категории. Наруто выйдет в полуфинал, а затем в финал.
— Ещё так много боёв, — ужаснулась Хината.
— А ты что думала, — фыркнул Саске, складывая свои руки в замок. — Это же соревнования.