Читаем Превращение в другого себя полностью

– А это! – тихо и злобно продолжал его провожатый. – Это побочный эффект, так сказать, отходы производства, – он замолк и отвернулся. Через несколько секунд он вновь посмотрел на Стивена и, видя, что тот все еще сверлит его непонимающим взглядом, развалившись на скамье, продолжил объяснение. – Ваше старое тело отдало всю энергию новому, и превратилось в груду ненужного хлама. А Ваш старый мозг и душа нам не нужны. Но умертвить их нельзя. Во-первых, по человеческим законам, а, во-вторых, они связаны с новым телом. Вы будете видеть жизнь Вашего нового тела во сне. А наяву Вы будете работать на Корпорацию. Ведь Вы продали нам свою душу и мозг. И он громко и противно рассмеялся прямо в лицо Стивену. – Ну, что, урод, поехали на работу!

Стивен хотел было броситься вон из этого ужасного поезда, но мужчина тут же резко одернул его и отвесил тумака так, что Стивен полетел на пол. Он кое-как поднялся и сел обратно.

– Не вздумай бежать, ты не проковыляешь и двух метров, как тебя схватят, – грубо сказал он.

– Куда мы едем? – Стивен перевел дух и снова полез с расспросами.

– Мы едем в Шахту. Будешь добывать там полезные минералы для Корпорации. – А теперь заткнись и полюбуйся в последний раз на природу, отныне ты будешь жить под землей.

Поезд тронулся, и примерно через час выехал из тоннеля. Теперь он ехал мимо прекрасных Свободных земель. Стивен безучастно смотрел на проплывающие за окном виды, потом ему стало жарко и душно. Он понял, что совершил самую главную ошибку своей жизни, он изменил своему телу и собственной душе.

Поезд тем временем вновь заехал в очередной тоннель, долго двигался в темноте, прерываемой лишь небольшими искусственными лампочками, и вскоре остановился около небольшого перрона. Здесь также не было солнечного света, горели только светильники. Все существа и их провожатые вышли из вагонов, а поезд уехал в обратном направлении. Видимо, это была конечная станция.

Провожатый Стивена привел его в маленькую каморку в стене, сказал, что за ним придут, и захлопнул дверь. Когда Стивен заходил в комнату, он стукнулся головой об потолок, настолько она была маленькая. После ухода своего стражника Стивен, конечно, сначала бросился к двери. Но когда парень понял, что она закрыта снаружи, и ему ее не открыть, то прополз обратно и огляделся. Комната сильно  напоминала келью монаха-отшельника. Казалось, что она сделана в скале. Стены неровные и каменные. Ни намека на окна. В комнате одиноко стояла небольшая кровать. Около нее размещался маленький деревянный стол, и на нем горела свеча, давая тусклый свет.

– Какие анахронизмы, однако, здесь! – подумал Стивен. Он заметил еще одну невысокую дверь в стене, открыл ее и очутился в другой комнате-пещере, меньше первой. Это был туалет. – Спасибо, хоть туалет сделали, изверги, – подумал Стивен. Он взял со стола свечу и отправился изучать его. Вдруг на глаза ему попался небольшой блестящий кусочек и Стивен уткнулся в него взглядом. Из кусочка на него смотрело страшное существо: огромная голова с большим расплывшимся и смещенным в левую сторону глазом, с несуразно торчащим ухом, была полностью сращена с маленьким телом. Сзади торчал большой горб, одна рука срослась с телом до локтя, вторая была целая, но болталась где-то в нижней части туловища. Вместо левой ноги – только культя, а правая нога – короткая. Увидев себя в зеркало, Стивен зажмурил единственный глаз, зажал рот нормальной рукой и заорал, что было мочи. Потом приполз в первую комнату, бросился на кровать и зарыдал, уткнувшись в бесформенный кусок ткани, завернутой в рулон и выполняющий роль подушки.

Глава 4. Бен

Бен в это время величественно восседал на своем могучем мотоцикле и возглавлял колонну байкеров. Колонна промчалась мимо удивленных фермеров, обрабатывающих свои культуры на землях рядом с трассой, потом проехала мимо нескольких деревень, где в связи с таким нашествием мотоциклистов поднялся переполох среди женщин и детишек, желающих взглянуть на столь интересное и необычное для этих мест зрелище.

Перейти на страницу:

Похожие книги