Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

Вот и вся история, Орели, вот где вы побывали в возрасте шести лет. Когда ваш дед умер, маркиз больше не покидал поместья в Жювене и с головой ушел в восстановление невидимого города. С помощью двух пастухов он копал, чистил, укреплял, восстанавливал то, что с таким тщанием соорудили мастера прошлого, и этот подарок он преподносит вам. Чудесный подарок, приняв который вы не только получите неисчислимое богатство от использования минерального источника, гораздо более ценного, нежели источники Руайя и Виши, но еще и обретете целый комплекс величественных сооружений и памятников, каковых более нет нигде.

Рауль был в восторге. Так прошел еще час, на протяжении которого он непрестанно восхищался прекрасным затопленным городом. Рука в руке, они стояли и смотрели, как поднималась вода, постепенно затопляя колонны и статуи.

Однако Орели хранила молчание. В конце концов, удивленный тем, что он не чувствует сопричастности мыслей Орели его собственным мыслям, Рауль спросил, отчего так происходит.

– А вы не знаете, что случилось с маркизом де Талансе?

– Нет, – ответил Рауль, не желавший омрачать ей настроения, – но, думаю, он вернулся к себе в деревню и, возможно, заболел… так серьезно, что забыл о нашей встрече.

Плохое оправдание. И Орели, похоже, им не удовлетворилась. Он догадался, что после пережитых волнений и страхов она не могла не размышлять о том, что осталось в тени, и волновалась оттого, что многое ей по-прежнему было неясно.

– Уйдем отсюда, – промолвила она.

Они дошли до разрушенной хижины, где ночью располагался лагерь бандитов. Оттуда Рауль хотел подняться к стене и дойти до выхода, через который поместье покинули пастухи.

Но когда они огибали ближайшую скалу, девушка обратила внимание Рауля на довольно объемистый холщовый мешок, оставленный кем-то на ее краю.

– Мне показалось, что он шевелится, – произнесла она.

Рауль взглянул в ту сторону, попросил Орели обождать и побежал к утесу. Внезапно ему в голову пришла одна мысль.

Добравшись до мешка, он сунул в него руку и потянул. Через несколько секунд показалась голова, а затем и все тело ребенка. Рауль тотчас узнал маленького сообщника Жодо – того, кого бандит носил с собой, как хорька, и запускал на охоту в подвалы и сквозь решетчатые ограды.

Ребенок спал и явно не хотел просыпаться. Рауль в ярости встряхнул его, ибо внезапно разгадал долго мучившую его загадку:

– Ах ты сорванец! Так это ты нас выследил от самой улицы Курсель? Точно ты! Жодо удалось затолкать тебя в чемодан, лежавший в багажнике автомобиля, в нем ты доехал до Клермон-Феррана, а оттуда отправил ему открытку? Признавайся… или я тебя отшлепаю.

Ребенок толком не понимал, что происходит, и его бледное порочное личико приняло испуганное выражение. Он забормотал:

– Да, это Тонтон, он хотел…

– Тонтон?

– Да, мой дядя Жодо.

– И где сейчас твой дядя?

– Мы ушли сегодня ночью, все трое. А потом вернулись.

– И что произошло?

– Сегодня утром они спустились туда, вниз, когда вода ушла, они рыскали повсюду и собирали какие-то вещи.

– До меня?

– Да, до вас и мадемуазель. Когда вы вышли из грота, они спрятались за стеной, там, где глубокая вода, но тогда воды там не было. Отсюда я все видел, Тонтон велел мне ждать его здесь.

– И где эти двое теперь?

– Не знаю. Было жарко, я заснул. А когда один раз проснулся, они дрались.

– Дрались?

– Да, за какую-то вещь, которую они нашли, вещь, блестевшую, словно золото. Я видел, как оба упали… Тонтон взмахнул ножом… а потом… потом я не знаю… наверное, я снова заснул… и вроде как увидел, что стена рухнула и придавила их обоих.

– Что?.. Что ты такое говоришь? – запинаясь, в страхе произнес Рауль. – Отвечай… Где это случилось? Когда?

– Когда звонили колокола… вон в том конце… в самом конце… смотрите. Вон там.

Выглянув со скалы, ребенок с удивлением воскликнул:

– Ого! Вода вернулась!

Подумал немного, а потом расплакался, закричал, запричитал:

– Значит… значит… если вода вернулась… Они не могли уйти, значит они на дне… и Тонтон…

Рауль зажал ему рот:

– Замолчи…

Перед ними стояла взволнованная Орели. Она все слышала. Жодо и Гийома, раненых, потерявших сознание, не способных пошевелиться и позвать на помощь, накрыло волной, и они захлебнулись, погибли. Камни рухнувшей на них стены не позволили трупам всплыть.

– Это ужасно, – прошептала Орели. – Какие муки претерпели эти двое!

Тем временем рыдания ребенка усилились. Рауль протянул ему деньги и визитную карточку:

– Держи, вот сто франков. Купишь билет до Парижа и пойдешь по написанному тут адресу. Там о тебе позаботятся.

Возвращались влюбленные молча; неподалеку от санатория, куда направлялась девушка, они распрощались; прощание вышло печальным. Случившееся ранило их сердца.

– Расстанемся на несколько дней, – промолвила Орели. – Я напишу вам.

– Расстанемся?! – запротестовал Рауль. – Когда любят, не расстаются.

– Те, кто любит, не должны бояться расставаний. Жизнь всегда соединит их.

Он опечалился, но уступил, понимая, насколько она расстроена.

Спустя неделю он получил коротенькое письмо:

Друг мой,

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения