Читаем Превратности судьбы и недоразумения полностью

Ари задумалась. Теперь уже о сне забыли все. Действительно, как это раньше никому в голову не приходило?! Я могла честно собой гордиться, что я и делала. Наконец-то Ари призналась:

— Да они и не одержимы вовсе!

По берлоге прокатился дружный вздох. Этого никто не ожидал.

— Как не одержимы?! — Вскрикнул Арки. — Разве вы их не видели? Нет, в них точно вселилось что то плохое!

Ари, кажется, и сама была удивлена тому, что сейчас обнаружилось. Она задумчиво молчала, вспоминая всё, что видела. Ари даже забыла о своей врождённой невозмутимости, присущей всем вардам. В ней боролись противоречивые чувства — удивление и досада.

— Они не одержимы. — Повторила она. — Это больше похоже на болезнь, но не на одержимость. Как будто паразит какой-то завёлся и медленно убивает их души.

— Паразит? — Удивился Тирто. — Я говорил вам, что всё это от плохой воды!

Я могла бы объяснить ему, что от плохой воды максимум, что можно случиться — холера, дизентерия или глисты заведутся, но от этого пока ещё никто с ума не сходил, но промолчала. Кто его знает, какие здесь паразиты водятся. Эта планетка полна сюрпризов.

— Вы не поняли, — поспешила объяснить Ари, — это не то, о чём вы подумали. Нет никакого паразита, просто то, что с ними происходит похоже на то, как если бы…

Ей не дали договорить. Ирф подпрыгнул и весело заорал:

— Всё, осталось только выяснить, что вызывает это заболевание и можно будет вернуться по домам!

Я увидела, как нахмурился Тирто. Я могла бы испортить настроение стриянину, напомнив ему о том, что возвращение зависит не только от того сумеем мы разобраться с тем, что здесь происходит. Надо ещё сделать что-то, чтобы Тирто нас отпустил. У меня есть серьёзные опасения, что именно это и окажется во всей нашей истории самым сложным. Видимо, Ирф и сам вспомнил об этом. Он вытащил из своих неизменных потрёпанных ножен острый, как бритва, нож и медленно, наслаждаясь произведённым эффектом, провёл пальцем по лезвию. Жест этот был понятен всем, кроме Тирто и Арки. Ножом, как впрочем, и любым другим оружием, Ирф владеет в совершенстве и, если он решит пустить его в ход, то Тирто придется туго. Надо было срочно как-то разрядить обстановку! Но как?! Эх, не зря говорят, что утро вечера мудренее! Почему я устроила эту ночную побудку? Надо было дать им выспаться и тогда, возможно, у Ирфа настроение было бы менее боевым. Но, что сделано, то сделано!

— Но ведь не факт, что это именно болезнь? — Заискивающе спросила я Ари. — Возможны ведь и другие варианты?

Ари пожала плечами, оставаясь равнодушной к моим девичьим страданиям. Знаю я, чем это всё пахнет! Сейчас начнутся разговоры на тему, как же умертвить Тирто быстро и безопасно. Хотя нет, при нём они эту «задушевную» — от слова «задушить» — беседу вести не станут.

Счастливчик кружил возле моего лица, словно ночная бабочка, и изо всех сил пытался меня успокоить. В его больших фасеточных глазах я ухитрилась разглядеть сострадание. Единственный, кто не желает смерти бедному парню, не считая меня, конечно. При неверном свете зажженных факелов, я видела их напряжённые, злые лица, глаза, в которых отражались языки пламени, словно в них плясали огненные черти, и удивлялась, почему столько лет я считаю этих людей своими друзьями?

— Да, да, — произнёс Соф, догадываясь о чём я сейчас думаю, — этого не избежать. Чуть позже, чуть раньше, но иного не дано. И ты сама это понимаешь.

Конечно, все, кроме Тирто, поняли, о чём идёт речь, но никто не подумал защитить бедного парня. Во мне закипала ярость, а это уже ничего хорошего не сулило. По лицу пробежала тёмная туча. Ну, держитесь, упыри! Чья-то рука легла на моё плечо. Я обернулась и увидела доброе лицо Тирто, от которого не укрылось моё состояние.

— Всё будет нормально! — Сказал он.

— Конечно, — язвительно подхватил Соф, — всё у нас будет хорошо. Вот разберёмся с этими делами и сможем немного отдохнуть.

А я услышала: «Конечно, всё у нас будет хорошо, вот только укокошим Тирто, и всё у нас наладится».

В этот момент грянул такой гром!!! Мне показалось, что сама природа возмущена этими коварными мыслями. А, почему бы и нет? Ведь Тирто — местный бог!

Они могут убить его! Ночью, когда он спит, да, если ещё и Ари приложит к этому свои магические способности! Я представила, как здоровенная рука Ирфа вгоняет нож в сердце Тирто по самую рукоятку. Ирф не промахнётся! Напряжение нарастало. И тут решил проявить себя Счастливчик. Тонким, едва слышным голоском он пропищал:

— Я узнал про Икко!

Все повернулись в его сторону.

— Ей можно доверять. Единственное, чего она боится, так это то, что кто-то оживит гело. Конечно, она очень непростая старуха, но доверять ей можно.

И вот уже нож возвращается обратно в ножны, а на лицах моих коллег медленно расцвели улыбки. Фу, можно вздохнуть с облегчением! Ай да Счастливчик! Как у него это лихо получилось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра [Зинченко]

Похожие книги