— Спасибо, — сказал я. — Я знаю, что вы дипломированный специалист в области финансов. Поэтому ничто не могло бы так меня обнадежить, как ваше мнение.
— Мне кажется, многим специалистам в области финансов стоило бы поиграть в эту игру. Но, что еще важнее, эта игра очень понравилась моей дочери Шелли. — Шэрон улыбнулась, как и подобает матери, которая говорит о своем ребенке. — Вы знаете, что она мне сказала, когда мы ехали в машине после пробной игры?
— Нет, но, пожалуйста, скажите ее мнение. Ведь она была самым молодым участником, и нам очень хотелось бы знать, что может думать об этой игре подросток.
— Ну, когда мы выходили из конференц-зала, мне казалось, что она набросится на меня с упреками. Вы ведь знаете, как это бывает у подростков. Мы спешили, а эта игра оказалась намного продолжительнее, чем я обещала. Знаете, в этот день Шелли как раз должна была переехать на собственную квартиру. И, вдобавок ко всему, игра у нее шла так же медленно и неудачно, как и у других, — продолжала Шэрон. — И вот, когда мы вышли из конференц-зала, мне казалось, что она начнет меня упрекать в том, что мы можем опоздать. Но вместо этого она сказала: «Мама, эта игра была просто
Ким улыбнулась и стала болтать с Шэрон о чем-то постороннем. Я поспешил ретироваться. Я был будто не в себе и не верил своим ушам. До сих пор я не мог даже предположить, что человек вроде Шэрон со всеми ее званиями и степенями с радостью примет уроки богатого папы, представленные в виде игры. Да, мы со Споком и Ким действительно «прошли через игольное ушко». Мы смогли воплотить в форме пригодного для продажи товара те знания, которые я получил от богатого папы.
Наступило лето 1996 года. В качестве следующего шага мы с Ким обратились к замечательному художнику-графику Кевину Стоку, предложив ему поработать на нас, чтобы придать игре товарный вид. Затем Кевин отправил результаты своей работы в одну из канадских компаний, занимающихся производством разных развлекательных игр. В ноябре 1996 года коммерческая версия игры
В то время как мы с Ким представляли игру широкой общественности, Шэрон добровольно взяла на себя обязанность перечитать черновик моей книги. При этом Шэрон ничего от нас не требовала. Она просто захотела поддержать наше начинание. Она превратила мешанину из уроков, которые я получил от моего богатого папы, в то, что известно под названием
Я, Ральф и Кевин Сток сосредоточились на продукции. Майкл — на проблемах, связанных с областью права. Шэрон взяла на себя все, что касалось систем денежного потока, а Ким и Роберт — общения с людьми. В общем все, как и положено в команде. А что касается лидерства, то к нему имели отношение Ким, я и Шэрон, причем Шэрон — как человек с высшим специальным образованием.
Помимо всего прочего, Кевину Стоку вместе с Майклом Лектером пришлось поработать над тем, что можно назвать фирменным оформлением, то есть графическим оформлением всей нашей продукции, которое позволяло бы сразу же определить, к какой компании относится данная продукция. Если вы посмотрите на все виды нашей продукции, то сразу же заметите, что они имеют нечто общее в характере оформления, во внешнем виде и тех чувствах, которые она вызывает. Мы всегда используем определенные оттенки фиолетового, желтого и черного цветов. Так что люди по одному только сочетанию цветов могут сразу же понять, что данная продукция принадлежит «Rich Dad Company». Как говорит Майкл, «ничто не должно быть случайным». И если кто-то нарушает наши права на особое фирменное оформление — а это часто случается, — юридическая команда Майкла Лектера сейчас же делает предупреждение. Наши товарные знаки и фирменное оформление продукции являются нашими важнейшими активами — тем, что называется интеллектуальной собственностью, которая имеет большую ценность во всем мире. В Китае за нашей компанией даже закрепилось особое название — «Фиолетовая буря».