Она начала быстро анализировать ситуацию: два на одного; по крайней мере один был вооружен. Нет смысла вступать в перестрелку. Один из них уже лежал. Следовало использовать кулаки. Если перестрелять их, то они не сообщат никакой информации.
Макензи, казалось, застала второго мужчину врасплох, бросившись на него. Она съежилась внутри, ожидая выстрела, но успела атаковать нападающего сама.
Или они не собирались убивать меня... Хотели просто напугать...
Она схватила мужчину за руку и резко вывернула её. Он ударился лицом о стену. Прежде чем он успел отскочить, Макензи сильно ударила коленом ему в спину. Затем другой рукой потянулась к своему Глоку, который всё ещё находился у неё за спиной.
Мужчина закричал от боли, и потянулся рукой назад, пытаясь предпринять хоть что-то, чтобы отбиться. Он нащупал рукой её волосы, схватил их и дёрнул. Её скальп загорелся болью, и это застигло её врасплох настолько, что нападавший смог выскользнуть из пространства между коленом и стеной.
Он быстро развернулся и столкнулся с ней в жесткой футбольной атаке. В этот момент Макензи поняла, что они действительно пришли сюда не для того, чтобы убить её. Оружие было только для вида. Они не собирались его использовать.
Когда он врезался в неё, они оба повалились назад. Макензи ударилась, но сумела, наконец, вытащить пистолет. Она упала спиной на стол, за которым работала. Её ноутбук и записки полетели вниз. В этот момент нападавший схватил её за правое запястье, пытаясь выбить Глок. Макензи удалось оттолкнутся от него, но мужчина поднял локоть и вонзил его в её запястье.
Макензи закричала и выпустила пистолет. Когда она это сделала, нападавший поднял оружие и начал наводить его на голову Макензи.
Может быть, он не ожидал такого сопротивления, подумала она. Теперь он всё-таки убьёт меня...
Прежде чем мужчина успел выстрелить, Макензи подняла свое ноющее правое запястье и со всей силы ударила его по голове. Это потрясло его, но он не отпустил её. Макензи вывернулась влево, ещё больше сбив его с толку. Пока мужчина пытался прийти в себя, Макензи схватила его за правую руку и сильно дёрнула вниз. Она пыталась сломать её, но не смогла найти опору, чтобы осуществить задуманное. Когда она попыталась ухватиться крепче, мужчина пополз назад. Он поднял левую ногу и оттолкнул её. Его нога врезалась в плечо Макензи, отбросив её назад. Однако она не отпустила его руку. Если бы она это сделала, он постарался бы выстрелить в неё.
И тут до неё дошло, что она не единственная, кто находится в опасности.
Мой ребёнок...
Она дёрнула сильнее, ожидая услышать хруст запястья мужчины. Этот звук не раздался, но она сумела надавить на него достаточно сильно, чтобы он выронил пистолет. Глок с грохотом упал на пол, прямо рядом с её ноутбуком.
Макензи бросилась к пистолету. Её рука легла на рукоять, и она притянула его ближе, вставая на колени, чтобы выстрелить.
Однако её ждал ещё один удар, который пришёлся ей прямо в живот. Из неё вырвался крик боли и страха.
Ребёнок... ребёнок...
Мужчина снова подошёл к ней, явно намереваясь выхватить пистолет. Закипая от ярости и, возможно, впервые почувствовав материнский инстинкт, Макензи остановила его жёстким ударом в подбородок. Она почувствовала, как хрустнули костяшки пальцев, может быть, она даже сломала мизинец, но мужчина на мгновение замер, ошеломлённый неожиданной атакой.
Макензи потребовалась вся её сила воли, чтобы не открыть огонь по этому сукину сыну. Вместо этого она нанесла ему сокрушительный удар по шее и упала на него сверху, пока он пытался сделать вдох.
«Кто-нибудь, помогите! - закричала она. - Позвоните...»
Она слишком поздно заметила движение сзади. Первый нападавший поднялся и бросился на неё. Он ударил её коленом в голову. Макензи отшатнулась, и в глазах у неё потемнело.
Придётся продержаться ещё немного...
Пистолет нападавшего был прямо рядом с ней. Она подняла его как раз в тот момент, когда первый нападавший начал поднимать свой.
А потом они отступили. Мир закачался, почернел...
К чёрту, - подумала Макензи.
Она сделала выстрел. Ей потребовалась вся её сила, чтобы сделать это.
Макензи смутно осознавала, что оба мужчины всё ещё пытаются убежать, значит она промахнулась. Она подняла пистолет, пытаясь сосредоточиться, прицелиться, но всё плыло и стремительно погружалось в темноту.
Убедившись, что мужчины ушли и не возвращаются, она попыталась встать на ноги. Затем ощупала свой живот, молясь, чтобы ребёнок пошевелился. Она надеялась на любое, пусть даже лёгкое движение, которое указывало бы на то, что удар не причинил ему вреда.
Однако глубоко в душе она понимала, что он наверняка пострадал.
Именно эта зловещая мысль застряла у неё в голове, когда темнота окончательно накрыла её.
ГЛАВА 18
Макензи ощутила движение вокруг себя. Она почувствовала, как кто-то берёт её за руку, потом аккуратно проверяет шею. Звучали голоса, но казалось, где-то очень далеко. Выли сирены. Этот жуткий звук заглушал всё вокруг, проникал в её кости, в душу, в её...
«Ребёнок...»