— Спасибо! — Она грустно улыбнулась. — Кажется, тебе этот костюм нравится больше, чем летный комбинезон моего брата.
— Это точно. Ты выглядишь в нем просто, мило и элегантно, как и подобает владелице процветающей дизайнерской фирмы «Каприз».
— Если ты хочешь поддержать меня, дорогая, то делаешь это успешно. Спасибо, дружище! — Трэйси обняла подругу за плечи и села за руль. — Ну, пока!..
— Ни пуха, ни пера! — раздалось ей вслед.
8
Айрис Шелби чинно приняла у Трэйси плащ и одобрительно изрекла:
— А ведь вы можете выглядеть, как леди, мисс Слейтон, когда захотите, конечно.
— Мне показалось, что вы не имели ничего против моего прежнего наряда, — улыбнулась девушка.
— Всему свое время и место. Сегодня, как я понимаю, у вас чисто деловая встреча. Маркус в кабинете, я вас проведу. — И Айрис поплыла вперед.
— Мистер Макларен, к вам пожаловала мисс Слейтон, — внушительно объявила она, деликатно постучав в дверь кабинета.
— Заходи, Трэйси, — донесся голос Маркуса.
Он сидел за столом с телефонной трубкой в руке и смотрел в окно на мокрый двор, но при ее появлении повернулся и указал на стул, не прерывая разговора.
Трэйси села и вытащила из папки блокнот, ручку, калькулятор и листки с готовыми эскизами. Разложив все это на столе в строгом порядке, она, как пай-девочка, сложила руки на коленях и приготовилась ждать.
— Отлично! Я бы хотел получить эти документы в следующий понедельник. Да, скоро я снова буду в Париже. Салют! — Маркус положил трубку. — Ну, дорогая, я готов.
— Давайте разу перейдем к делу, мистер Макларен, — сухо ответила она.
— Значит, беседа пройдет в официальной обстановке? — ухмыльнулся он. — Между прочим, мисс Слейтон, сегодня вы удивительно деловиты.
— Надеюсь! — холодно отрезала она и положила перед ним папку с эскизами. — Не желаете ли посмотреть? Здесь перечень предметов с указанием цен. Это мебель, украшения, бытовые приборы и прочая утварь, которую я считаю необходимым приобрести для вашего дома. Если у вас будут какие-то возражения, заказ еще не поздно изменить или аннулировать.
Маркус углубился в изучение бумаг. Пролистав всю папку, он заметил:
— Даже про чайные ложки не забыли. Отличная работа, дорогая.
— Рада, что угодила вам. А еще я взяла на себя смелость самостоятельно изучить пути и способы перевозки этого хозяйства, и мне показалось, что проще воспользоваться услугами транспортного агентства. У меня есть на примете одна очень надежная фирма, к которой я обращалась уже не раз. Я могла бы договориться, чтобы все оборудование было доставлено к ним на склад, после чего оно в контейнере будет перевезено в нужный порт. Там контейнер перегрузят на баржу, если вы назовете мне компанию, услугами которой планировали воспользоваться. — Маркус продиктовал адрес, и она сделала пометку в блокноте. — У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?
На его губах мелькнула улыбка. Откинувшись в кресле, он повертел в руке ручку.
— Умница, Трэйси. Впечатляет! Какие у меня вопросы? Всего один. А в какое транспортное агентство вы предполагаете обратиться?
— «Голд Мун». У них чуть более высокие расценки, но зато репутация надежной фирмы, вовремя и без рекламаций доставляющей грузы к месту их назначения.
— Рад услышать это от вас. Дело в том, что это одна из фирм, принадлежащих нашей семье.
— Ого! — В глазах Трэйси впервые за время беседы блеснул интерес. — Тем лучше, ведь это поможет вам сэкономить на доставке?
— Ты в этом заинтересована?
— Разумеется, — сжала она губы. — Хорошее качество работы чаше всего подразумевает высокую цену, хотя бывают и исключения. Тем не менее мы всегда стараемся уберечь клиента от лишних расходов. В конечном итоге это окупает себя коммерчески, не говоря уже об этической стороне дела. За примером далеко ходить не приходится: почти все товары в одобренном вами списке приобретены со скидкой.
— Ты торговалась с поставщиками? — удивился он.
— Отчего бы и нет?
— И в самом деле, отчего бы нет? — повторил Маркус, усмехнувшись. Он наклонился к столу и снова открыл папку. — Я не нашел в этом списке дверей, о которых ты мне прожужжала все уши.
Трэйси собралась с духом и заявила:
— Я решила не ставить их.
— Почему?
— Слишком дорого.
— Но получить их вполне реально?
— Да, — торопливо сказала она. — Мне показалось…
— Но почему ты не предложила решить этот вопрос мне?
В кабинете воцарилось молчание. Они сидели друг напротив друга, скрестив взгляды, как два гладиатора, сошедшиеся в смертельной схватке.
— Прекрасно! — пожала она плечами, словно это ничего не меняло в ее планах, и вытащила из папки счет. — Вот ваши двери.
— Для товара, который здесь не производится, и к тому же, помимо своего основного назначения годится для отпугивания слонов, цена не так уж и высока, — протянул он, проглядев счет.
— Но потребуется не менее трех месяцев для того, чтобы изготовить и доставить их сюда.