Она смотрела на свое отражение, женщины, которой теперь приходилось задумываться о каждом предмете одежды, который она надевала, каждом словом, которое она говорила, и каждым жесте, который она совершала. Это было опустощающе, пока она была президентом. И, если честно, первым президентом — женщиной. Она, словно находилась под микроскопом, все двадцать три из двадцати четырех часов, и она настолько привыкла, что является предметом пристального внимания, что иногда она входила в настоящий ступор в самом простом выборе, например, какие туфли стоит одевать при черном ансамбле.
Затем она почувствовала настоящий протест внутри себя, который вдруг возник из ниоткуда, она повернулась к полкам с обувью и вытащила золотые с высоким каблуком открытые туфли, покрытые блестками по краю, и с огромным камнем на открытом носке. Она купила их много лет назад для костюма на Хэллоуин, когда она и Джон хотели принять участие в вечеринки. Они казались безвкусными, неуместными и в них почти невозможно было ходить. Поэтому она натянула их на ноги, сделала глубокий вдох и медленной поступью направилась в столовую Белого дома, чтобы встретиться с Фионой и Кейдом Дженкинсом, ковбоем из штата Калифорния.
— Джессика, Кейд сегодня принял участие в совещании департамента по сельскому хозяйству.
Джессика оторвала взгляд от французских зеленых бобов и посмотрела прямо в глаза Кейду, который слегка улыбнулся, очевидно, чувствуя себя не совсем комфортно в этой обстановке. Он оказался очень приятным человеком, возможно, немного напряженным, но скорее всего это было связано с тем, что он обедал с президентом Соединенных Штатов. Возможно, он не совсем был согласен с ее политикой, но здесь присутствовала Фиона, пытающаяся заставить его встречаться с ней, господи Боже ж ты мой.
— Я надеюсь, что наш государственный персонал оказался для вас полезным? — спросила она, сделав глоток красного вина.
— Да, полезны, — ответил он, положив свою вилку и откинувшись на спинку кресла. — Правда, я совершаю исследования в большей степени для того, чтобы успокоить своего младшего брата, который наряду со мной владеет ранчо. — Он на мгновение опустил глаза, прежде чем встретиться с ней взглядом. В дополнение к его выговорившим, солнечным волосам, у него были ярко-голубые глаза. — На протяжение трех поколений наше ранчо принадлежало нашей семье, и мы всегда все делали так, как было заведено испокон веков. Хотя сейчас конкуренция стала более жесткой, я не уверен, что тратить деньги и время является необходимым средством для перехода на органику, что это решит как-то саму проблему.
Фиона перевела взгляд на Джессику. Она знала, насколько сильно Джессика заботилась об окружающей среде и почти чуть ли не прокричала ей, чтобы президент не вступала
А он на самом деле был очень сексуальным, Кейд Дженкинс, он напоминал серфера из Калифорнии, и хотя он был недалеко от ее собственного возраста, у него на лице не было морщин, глаза светились интеллектом, и его тело было подтянутым, благодаря множеству дней, проведенных на ранчо. На нем были потертые джинсы, белая рубашка на пуговицах, и даже если отбросить его состояние, Джессика тотчас поняла, что парень был выгодным приобретением. К сожалению, выгодным приобретением, но не для нее.
— Процесс сертификации длительный, — дипломатично заметила она. — И мне кажется, что решение перейти на органику, намного больше, чем лучше для любого хозяйства. Это, своего рода, инвестиции в будущее нашей экономики и окружающей среды, конечно, не каждый владелец способен пойти на такого рода инвестиции.
Кейд приподнял бровь и ухмыльнулся. Он словно понял ее намек.
— Госпожа президент, уверяю вас, что скотоводческое ранчо в Биг-Суре вполне способно сделать такие инвестиции. Нам осталось всего лишь решить —
Туше! Парень был кремень, отчетливо было видно, что его невозможно склонить к тем решениям, с которыми он не согласен.
Джессика указала на него своим бокалом.
— Конечно. И, пожалуйста, называйте меня Джессикой. Вы в гостях в моем доме, а не в кабинете, — она улыбнулась и услышала, как Фиона в порыве резко выдохнула.
Кейд расслабился немного и улыбнулся еще больше.
— Ну, Джессика, может, вы сможете меня убедить за десертом. Слышал, что наш официант обмолвился о шоколадном муссе.
Фиона тридцать минут назад эспроприировала автомобиль, поспешно ретировавшись, оставив Джессику с Кейдом в резиденции. Они стояли на балконе с видом на Сад роз, его стакан был наполнен виски, а она держала в руке уже третий бокал вина.
— Так вот какова жизнь президента Соединенных Штатов, — заметил он, глядя на огни Вашингтона за пределами территории Белого дома.
Она пригладила платье, принимая во внимание насколько теплой была его улыбка и насколько широки его плечи в белоснежно-белой рубашке.