— Прибыл офицер связи, сэр.
— Я же велел не прерывать совещание!
— Адмирал, — вмешался Император, — это может быть сообщение, которое я с нетерпением ожидаю.
Лидо нажал другую кнопку, и дверь открылась.
Дежурный офицер растерялся: отдать ли честь Императору или поклониться ему. В итоге он сделал и то, и другое — одновременно. Вышло достаточно нелепо.
Но Императору было не до того. Он надеялся, что офицер принес благую весть от Стэна — что заговорщики схвачены и их можно представить таанцам в качестве подарка, перевязав для красоты пестрыми ленточками.
— Э‑э… э‑э… — робел офицер связи. Наконец он решил, что проще изложить донесение адмиралу Лидо, и обратился к нему: — Мы поймали сигнал бедствия.
— Ерунда! — раздраженно бросил Лидо, забирая у офицера распечатку полученного сообщения. — Это нас не касается. Сейчас не до того. Ответа не будет.
— Погодите. Дайте‑ка взглянуть, — сказал Император. Лидо передал ему распечатку. Согласно сообщению, в нескольких световых годах от пульсара NG 467H торговый корабль «Монтебелло» находился в самом отчаянном положении. Взорвалось топливо, все офицеры погибли или тяжело ранены, члены экипажа получили ожоги. Корабль взывал о немедленной помощи ко всем, кто окажется поблизости и примет сигнал «SOS».
— Ослы! — воскликнул Император. — Для экономии топлива пошли опасным маршрутом, а сами не способны без фонаря свою ширинку найти.
— Ваше Величество, — сказал Сулламора, — адмирал Лидо прав. У нас тут дела куда важнее. Некогда нам отвлекаться на дюжину-другую придурков, которые обгорели из‑за своей же глупости.
Скорее всего, Император и сам бы принял решение не вмешиваться. Но Сулламора допустил характерную ошибку: выбрал не те выражения и раздразнил властителя. Тому вспомнилось, что и сам он тысячу лет назад был среди «придурков», летал на небольшом корабле и его судьба мало кого интересовала.
— Лейтенант, — сказал Император офицеру связи, — отнесите это сообщение в командный отсек. Пусть они там отрядят истребитель на помощь. Немедленно.
Офицер на этот раз просто приложил руку к козырьку и поспешил убраться с глаз Императора.
А Его Величество вернулся к текущим делам.
— Теперь, адмирал, призовите на помощь все ваши дипломатические способности и давайте продумаем, как нам сформулировать мои «великодушные» предложения в таких обтекаемых фразах, чтобы лорд Киргхиз не подумал, что мы просто спятили.
Глава 50
— Спасибо, мистер Дженкинс. Я поведу корабль.
Лавонн еще раз сверился с экраном, на котором высвечивался курс корабля.
— Наши координаты нулевые?
— Нулевые, сэр, — отозвался второй пилот.
— Курс влево тридцать пять. Вспомогательный двигатель… одна четвертая скорости.
— Есть вспомогательный двигатель на одну четвертую скорости.
Лавонн мысленно скрестил пальцы — авось повезет и на этот раз и в следующие секунды они не пересекут орбиты какого-нибудь другого истребителя.
— Двигатель к старту.
— Есть двигатель к старту.
Имперский истребитель «Сан‑Хасинто» слегка задрожал — это корабельный гироскоп развернул аппарат в нужном направлении, после чего последовала новая команда, включился Юкава-драйв и «Сан‑Хасинто» отделился от стоящих на стационарных орбитах имперских кораблей.
Лавонн подождал тридцать секунд, затем приказал:
— Вспомогательный до половины скорости.
— Есть вспомогательный до половины скорости, — без выражения отозвался второй пилот.
— Мистер Коллинз… начинаем отсчет… начали! Через пять минут включение основного двигателя.
— Есть пять минут до включения основного двигателя, капитан. Отсчет пошел.
Пять минут капитан «Сан‑Хасинто» сидел как на иголках. Он хотел взять управление на себя, отняв его у автопилота. Нет, нельзя давать волю нервам. Надо расслабиться и подумать о другом.
При нормальных обстоятельствах командир истребителя Лавонн рвал бы и метал, получив подобное задание — спасти терпящий бедствие торговый корабль. До того, как он стал командиром «Сан‑Хасинто», он столько этих торговых фитюлек переспасал, что возвращаться к прошлому не было ни малейшей охоты. К тому же, по его мнению, весь торговый флот следовало передать в ведение военных. Лавонн не то чтобы ненавидел штафирок, но за свою жизнь перевидал столько грузовиков, которые терпели бедствие по самым безобразным причинам: то экипаж небрежен, то спасательные отсеки устаревшей конструкции или завалены товарами, тогда как должны быть свободны. Зачастую грузовиками управляли пилоты, которым, судя по их квалификации, даже большой гравитолет нельзя было доверить.