– Первую и четвертую кабинки? – Джилли нахмурилась, растирая правую руку, которая болела от нанесенных Дилану ударов. – Знаешь, сейчас я понимаю Шепа гораздо лучше, чем тебя.
– Птица штата – калифорнийская куропатка.
– В мужском туалете. Вошел в кабинку номер один, а вышел из кабинки номер четыре. Я тебе этого не рассказал, потому что тогда не понял, что произошло.
– Цветок штата – золотистый мак.
Джилли требовались разъяснения.
– Он телепортировался из первой кабинки в четвертую?
– Нет, телепортация тут ни при чем. Видишь… я вернулся со своей головой на плечах, он – со своим носом. Это не телепортация.
– Дерево штата – калифорнийская секвойя.
– Покажи мне твой нос, Шеп.
Шеп по-прежнему смотрел в пол.
– Девиз штата – «Эврика», что означает: «Нашел!»
– Поверь мне, нос его. Это не фильм Дэвида Кроненберга.
Она задумалась над последней фразой, тогда как Дилан улыбался и поощряюще кивал.
– Слушай, я знаю, что еще не завтракала, но очень хочется выпить пива.
Шеперд эту идею не одобрил.
– Психотропный интоксикант.
– Он говорит со мной, – удивилась Джилли.
– Да.
– Не при мне, а именно со мной. В каком-то смысле.
– Да, – повторил Дилан. – С ним происходят какие-то изменения. – Он опустил крышку сиденья унитаза: – Шеп, присядь.
– Время принять душ, – напомнил им Шеп.
– Хорошо, скоро примешь, но сначала присядь. – Дилан подвел брата к унитазу, заставил сесть.
– Шеп грязный. Время принять душ.
Опустившись на колени перед братом, Дилан быстро осмотрел его руки.
– Ничего не вижу.
– Время принять душ. Девять минут.
Дилан снял с ног Шепа шлепанцы, отодвинул их в сторону.
– Как по-твоему, из какого мультфильма? – спросил он Джилли.
Ей еще больше захотелось пива.
– Мультфильма? – в недоумении переспросила она.
Наклонив голову, Шеп наблюдал, как Дилан отодвигает шлепанцы.
– Девять минут. По одной минуте на каждую руку.
– Кролик или щенок?
Посмотрев на полоску пластыря на сгибе локтя, Джилли увидела, что она разболталась, но пока закрывает место укола.
Дилан снял носок с правой ноги Шепа.
– По одной минуте на каждую ногу…
Подойдя ближе, Джилли наблюдала, как Дилан внимательно осматривает ступню брата.
– Если ему сделали укол, почему не в руку?
– …и одну минуту на голову…
– В тот момент он собирал картинку-головоломку, – ответил Дилан.
– И что?
– …две полные минуты, чтобы намылилось все остальное…
– Ты никогда не видела, как мой брат собирает паззл. Очень быстро. Его руки в постоянном движении. И он сосредоточен.
– …и еще две, чтобы смыть мыло, – закончил Шеп. Потом добавил: – Котенок.
– Так сосредоточен, – продолжил Дилан, – что его нельзя убедить остановиться, пока паззл не собран полностью. Нельзя
– Может, его вырубили хлороформом, как меня.
Не найдя следа укола на правой ступне, Дилан ответил:
– Нет. Когда я уходил в ресторан на другой стороне улицы за нашим обедом, он собирал паззл, когда очнулся, привязанный к стулу, Шеп по-прежнему собирал паззл.
– Котенок, – повторил Шеп.
– Если бы его вырубили хлороформом, он бы не смог так быстро прийти в себя.
Джилли живо вспомнились свои ощущения.
– Котенок.
– А кроме того, хлороформ нанес бы Шепу намного больше вреда, чем тебе. Психика у него очень неустойчивая. Придя в себя, он бы или сильно возбудился, или свернулся в позе зародыша, отказываясь пошевелиться. Уж точно не смог бы так быстро вернуться к своему паззлу, словно ничего и не произошло.
Дилан снял носок с левой ноги Шепа.
На полоске пластыря красовался мультяшный котенок.
– Котенок, – сказал Шеп. – Шеп ставил на котенка.
Дилан осторожно отклеил полоску пластыря.
– Шеп выигрывает.
После инъекции не прошло и двенадцати часов. Ранка оставалась воспаленной и чуть вздулась.
Увидев, что Шепа постигла та же участь, что и ее, Джилли содрогнулась всем телом, хотя не могла понять, чем вызвана такая реакция.
Сняла со сгиба локтя полоску пластыря с кроликом. Увидела такую же воспаленную, чуть вздувшуюся ранку.
И под полоской пластыря с мультяшным щенком на руке Дилана они увидели ранку, ничем не отличающуюся от остальных.
Глядя на стену, в которой не так уж и давно был тоннель, Джилли сказала:
– С Шепом все иначе.
– «Эффект всякий раз, без единого исключения, интересный, – процитировал Дилан Франкенштейна, как цитировал раньше, – часто потрясающий, иногда положительный».
Джилли видела изумление на лице Дилана, сверкающую надежду в глазах.
– Ты думаешь, для Шепа он положительный?
– Я ничего не знаю о таланте… складывать, сворачивать пространство, может, и время. Не могу сказать, счастливый это дар или проклятье. Время покажет. Но теперь он говорит больше. И говорит непосредственно со мной. Я вижу, после того, что произошло, он меняется к лучшему.
Она знала, о чем думает Дилан и что не решается сказать, чтобы не искушать судьбу: благодаря этой инъекции, с помощью таинственной психотропной