Читаем При свете звезд полностью

– Кто тебе велел травить моего деда?

Камердинер побледнел и пробормотал что-то невнятное.

Люк снова ударил его о стену.

– Говори, и я тебя прощу. А будешь молчать – убью.

– Леди Амалия! – выпалил камердинер. На его лбу проступили капли пота.

– Почему ты пошел на это? – спросил Люк. – Разве ты не прослужил моему деду два десятка лет?

Мужчина покачал головой.

– Ему прислуживал мой брат. Мне приказали его сменить.

– Выходит, ты – королевский доносчик, – догадался Люк, отпустив камердинера. Потеряв равновесие, тот повалился на пол. Люк рывком поднял его на ноги и наподдал кулаком в живот. Мужчина согнулся пополам, ловя ртом воздух.

– Это тебе за то, что сказал, будто у моей супруги – острый язык, – взревел Люк. – А теперь скажи, как тебя зовут?

– Невил, – ответил слуга.

– Объясни мне, Невил, зачем понадобилось Амалии погубить моего деда?

– Она сказала, что если он поправится, то обвинит ее в попытке отравления, – объяснил слуга. – Поначалу граф упирался.

– Король имеет к этому какое-либо отношение?

Маленькие глазки Невила забегали.

– Не думаю. Это леди Амалия хотела его извести.

– А она сказала тебе, зачем ей это нужно?

– Она сказала, что, когда станет маркизой, сделает меня богатым и подарит имение.

– Поклянись, что выступишь против нее свидетелем, и я дам тебе то же самое, – пообещал Люк, – а не выступишь – убью.

– Она сама убьет меня в любом случае. – В голосе слуги звучал неподдельный страх.

– Под моим покровительством тебя никто не тронет, – пообещал Люк. – У тебя есть еще какие-нибудь доказательства того, что она хотела отравить моего деда?

Невил задумался.

– Есть. Листок, где написано, как готовить яд.

– Страница из моего дневника, – догадался Люк. – Выходит, ты умеешь читать и писать?

– Умею.

– В таком случае напишешь королю послание, – приказал Люк. – Он должен узнать, что его кузина приказала тебе отравить графа Арундела, что мне известно о заговоре и что мы с тобой собираемся выдать леди Амалию властям.

Камердинер судорожно сглотнул.

– Вы намерены шантажировать короля, милорд? – пискнул он.

– Мне нечего терять, – парировал Люк и повел слугу в свою комнату.

Теперь он сможет оказать давление на короля. Но удастся ли при этом освободить Мерри?

Люк зажег свечу на письменном столе, усадил камердинера в кресло, положил перед ним кусок пергамента и снял крышку с чернильницы.

– Пиши, – велел он, протянув ему перо, и стал мерить шагами комнату.

– Готово, – обронил наконец Невил.

Люк прочел послание. Если оно придет на рассвете, пополудни король может выразить желание заключить компромисс.

– Отправляйся в постель, – приказал Люк слуге. – Не вздумай бежать из Арундела, иначе распрощаешься с жизнью. Охрана у ворот тебя настигнет.

– Да, с-сэр. – Слуга попятился к дверям и опрометью выбежал вон.

Люк свернул пергамент в трубку и скрепил его. После короткого отдыха он покинет Арундел еще до рассвета и доставит послание в Вестминстер. Процесс над Мерри займет всю остальную часть утра. Люк молил Господа, чтобы письмо повлияло на исход суда.

<p>Глава 19</p>

– Время подоспело, леди, – буркнул монах.

Мерри, пошатываясь, поднялась на ноги и двинулась к выходу. Она ничего не ела, но, как ни странно, чувствовала в желудке тяжесть. После посещения Люка прошло три дня. Все это время ее по-прежнему кормили хлебом и разбавленным водой элем.

– Протяните руки, – приказал монах, злобно блеснув глазами.

Мерри протянула руки. Он туго связал их грубой веревкой и потащил молодую женщину из кельи.

Мерри вели по длинному лабиринту каменных коридоров. Проходя из одного коридора в другой, она щурилась от слепящих лучей солнца. Наконец они достигли двустворчатых дверей, и монах распахнул их. Шум голосов стих. Мерри втолкнули в помещение, битком набитое людьми.

Люк должен быть здесь, подумала Мерри и ощутила, как у нее подпрыгнуло сердце. Она обвела взглядом собравшихся, но не нашла ни одного знакомого лица. Здесь были люди различных сословий: духовного, ученого, знатного. Но ни Люка, ни своих сестер она не увидела. На переднем плане в комнате высился помост, задрапированный ярко-красным шелком. За ним на стене висел тяжеловесный крест. Прямо под крестом на троне, готовом поспорить в роскоши с королевским, восседал лысый мужчина аскетического вида, устремив взгляд на Мерри. Облаченный в епитрахиль, он явно принадлежал к духовному сану высокого звания. Епископ Таусент, решила Мерри. Справа от помоста стоял стол, за которым сидел писарь и торопливо водил пером. За ним сидели семеро, одетые в рясы, однако на священнослужителей они не походили. Мерри догадалась, что это присяжные, люди, пользующиеся уважением общины. Они и будут ее судить.

Мерри повели к скамье по левую руку от епископа. Как только монах усадил ее, шум в зале усилился. Епископ поднял руку, призывая к тишине.

– Прошу зачитать пункты обвинения в адрес обвиняемой, – произнес епископ.

В помещении воцарилась напряженная тишина.

Писарь встал из-за стола и стал читать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже