Читаем Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика полностью

Одна — но только одна — из этих дверей должна была, разумеется, вести в последнюю пещеру. Но как найти эту дверь, как угадать? Все Патрики казались Лизе на одно лицо — в одинаковых, как у настоящего Патрика, вельветовых джинсах с обтрепанными краями и выцветшей красной футболке с надписью «Нью-Йорк». И все они надували губы, и кричали, и фыркали и размахивали руками как настоящий Патрик. Именно так он всегда себя и вел, когда нервничал.

— Не слушай никого из них, Лиза! Открой мою дверь!

— Нет! Мою дверь открой!

— Прекратите! — Девочка стиснула зубы и закрыла уши ладонями. Громкие голоса Патриков совершенно не давали ей думать. Хоть бы они замолчали хоть на минутку!

— За его дверью гнездо шершней, и каждый размером с мяч…

— Он лжет, Лиза! Подойди! Выслушай меня…

— Заткнитесь! — рявкнула она. — Заткнитесь и дайте мне подумать.

Но Патрики не унимались. Наоборот, они шумели все громче, так, что начали качаться сталактиты на потолке, а вода в лужицах на полу покрылась рябью. Впрочем, все Патрики вели себя как настоящий Патрик — тот тоже никогда никого не слушал и всегда все делал наоборот.

— Лиза!

— Лиза!

— Лиза!

Лиза не могла больше терпеть. Она подошла к ближайшему зеркалу и показала Патрику кулак.

— Я сказала, заткнись! — крикнула она и, не сдержавшись, ударила кулаком по зеркалу. Девочка почувствовала в кулаке острую боль и увидела потекшую между пальцами темную струйку крови. Поверхность зеркала пошла трещинами, изображение Патрика раздробилось на куски, но по-прежнему продолжало кричать.

И все Патрики продолжали кричать.

Все, кроме одного.

Она заметила его краем глаза, когда ударяла рукой о стекло. Тогда этот Патрик стремительно, непроизвольно подался вперед.

А сейчас он просто спросил.

— С тобой все в порядке?

Не раздумывая ни секунды, Лиза подошла к зеркальной двери, в которой отражался настоящий Патрик, уже не обращая никакого внимания на назойливый гул голосов фальшивых Патриков. Приложила к зеркалу ладони, толкнула и прошла сквозь открывшуюся дверь в последний, третий зал.

Глава 20

Последнее испытание

И вновь Лиза была немедленно сбита с толку — ей показалось, что она должна войти прямо в лес. Земля была покрыта густым зеленым мхом, над ее головой смыкались кроны больших деревьев, образуя сводчатый потолок.

Повсюду вокруг росли серебряные и золотые цветы, похожие на маленькие раструбы, воздух был напоен сладким ароматом и звенел от птичьего пения. Такого красивого места Лиза не видела за всю свою жизнь. Откуда-то из-за деревьев долетал смех — девочка хотела направиться туда, откуда он доносился, но тут из леса вышла девушка. Увидев Лизу, она просияла.

— Лиза! — воскликнула девушка и побежала навстречу. — Как я рада, что ты сделала это!

С этими словами девушка схватила руками ее ладони.

— Я… простите… — неожиданно смутилась девочка. — Мне кажется, я вас не знаю.

Девушка была прехорошенькой, под стать окружавшей ее природе. Она была постарше Лизы, возможно, ровесницей Анны, и даже была похожа на Анну, только была одета не в джинсы, как любила одеваться Анна, и не в старую футболку, а в платье, которое казалось сшитым из листьев и цветочных лепестков. Но длинные светлые волосы и белые зубы у девушки были такими же, как у Анны.

Главным отличием между Анной и этой девушкой были их глаза. У Анны они карие, а у этой девушки ярко-зеленые, как мох, по которому она ступала своими босыми ногами.

Девушка рассмеялась. Ее смех звенел как колокольчик.

— Не глупи, — сказала она. — И не говори, что не узнаешь свою собственную сестру.

— Сестру? — хрипло переспросила Лиза.

— Вечную сестру, — счастливо произнесла девушка и потянула Лизу за собой к деревьям. — Другие не думали, что ты сделаешь это, но я-то знала, что сделаешь. По крайней мере, надеялась. И ты сделала! У нас пикник, мы едим кексы. Ты любишь кексы? Ну конечно, любишь…

— Погоди, — проговорила Лиза. — Я не понимаю. У меня очень мало времени…

Девушка прервала ее и сказала, вновь звонко рассмеявшись.

— Время — это все, что у нас есть! И его здесь полным-полно!

Они вошли на полянку. Здесь под шелковым белым навесом с мерцающими на нем огоньками стоял большой стол. Полянка была усеяна мелкими разноцветными цветочками — когда Лиза шла, ее босые ноги утопали в этом ковре.

Стоявший на полянке стол показался Лизе знакомым, хотя она и не сразу поняла это. А затем узнала — точно такой же стол стоял на кухне у них дома, Наверху, и к нему были приставлены четыре таких же стула. Правда, здесь все предметы были немного большими по размеру и какими-то совсем новенькими. Так, например, под одной из ножек стола не было стопки картонок, которую подложили, чтобы он не шатался, и ни на одной из тарелок не имелось ни щербинки, ни трещинки — не то что у них дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детские бестселлеры Лорен Оливер

Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика
Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика

Когда брат Лизы, Патрик, за одну ночь совершенно изменился, девочка точно знала, что произошло — душу мальчика похитили прядильщики, пауки, обладающие волшебной силой. Лиза знала также и то, что только она одна может спасти брата. Чтобы выручить Патрика, девочке придется отправиться Вниз, под землю, вооружившись лишь своей смекалкой и… щеткой. Там перед ней откроется огромный мир, населенный говорящими крысами, кротами, жадными троглодами и чувствительными светлячками. Лизе предстоит пойти в атаку на гнезда прядильщиков, сразиться с их королевой и спасти не только душу брата, но и свою собственную.Лорен Оливер рассказала добрую захватывающую историю о преданности, любви и всепобеждающей надежде.Бестселлерами Лорен Оливер зачитываются дети всего мира!

Лорен Оливер

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей