Массовый контрудар противника нарушил дисциплину союзников. Мколл почувствовал ультразвуковой треск, а затем почувствовал запах озона, когда на линии командования союзников вспыхнули щиты. В полумраке он увидел полупрозрачные матовые энергетические колпаки, замерцавшие над основными резервами. Ещё больше вражеских артиллерийских снарядов обрушилось на позиции, разбиваясь о щиты в мощных воздушных взрывах. В одном месте щит зашипел под градом ударов и погас.
Мколл не был экспертом по артиллерии, но он знал, что мощность и дальность стрельбы вражеских пушек должны быть приблизительно равны таковой у имперских тяжёлых осадных орудий. Данный участок фронта, эта «линия Пейнфорк», была спроектирована с таким расчётом, чтобы позволять вести постоянные артиллерийские обстрелы с расстояния в пять или шесть километров. Снаряды, вероятно, прилетели за пятнадцать или двадцать. Одного изумления Февриерсона было достаточно. Ничего подобного он не видел. Это был плохой знак.
Мквеннер и Хьюлан присоединились к Мколлу, как и Бонин через мгновение. — Они прямо на парапете, менее тридцати метров, — сообщил Бонин.
— Почему, фес возьми, этих идиотов нет на месте? — возмутился Хьюлан.
Февриерсон вывел на огневую ступень несколько человек, и Мколл услышал первые глухие выстрелы траншейных миномётов и треск пулемёта.
Почти сразу, как будто в ответ, верхняя часть задней стенки траншеи стала получать попадания. Доски раскалывались, и во все стороны летели куски земли. Затем один из солдат Генсвика, стоявший на огневой ступени, отлетел назад в траншею, словно получил удар дубинкой по лицу.
— Примкнуть штыки! — заорал Февриерсон. — Приготовится к рукопашной! — Собравшиеся пехотинцы союзников спешно присоединили длинные клинки с острыми наконечники к своим винтовкам.
— Нужно кое-что получше, чем просто сидеть тут и отбиваться, — тихо сказал Мквеннер. — Несколько гранат или своевременный прорыв, и враги окажутся в окопе. Нужно напасть, прежде чем те преодолеют парапет…
Мколл оглянулся на Февриерсона. — Давай же! Пока ещё есть время.
Приказ был отбиваться. — Держать позиции… — голос Февриерсона оборвался. Его вытаращенные глаза казались дикими в темноте.
А потом стало уже поздно. Множественные взрывы прокатились по траншее с другой стороны от ближайшего траверса. Гранаты. Секунду спустя над их головами пролетела бомба, брошенная слишком сильно. Она приземлился на заднюю стенку и окатила их грязью.
Пехота на огневой ступени начала стрелять. Их винтовки издавали громкие хлопки, которые перемежались со щелчками затворов, когда их взводили и досылали. Вражеские снаряды летели низко над краем парапета. Ещё двое человек упали со ступени, один резко развернулся от удара.
— Держать позиции! Держать позиции! — орал Февриерсон.
Вдруг значительный участок парапета разлетелся в куски, разметав доски и хворост, которыми была усилена стенка окопа, и людей отбросило на настил. Первые волны обезумевших вражеских солдат пробивались в траншею через образовавшийся после взрыва проход. На них были шинели цвета хаки, коричневые рубчатые брюки и пропитанные илом обмотки[8]
, а на головах — тёмно-зелёные каски поверх грязных шерстяных подшлемников или кольчужных масок. У большинства солдат были громоздкие автоматы с уродливыми зазубренными штыками, но некоторые были вооружены пистолетами и несли с собой кусачки с длинными рукоятками. Мколл увидел по крайней мере трёх солдат в безразмерных гренадерских жилетах, по брезентовым карманам которых были набиты гранаты и динамитные шашки.Хлынув через брешь, налётчики повернули оружие и обстреляли окоп, сметая паникующих Генсвик Фут. Другие нападающие обошли бруствер и на ходу открыли огонь, продвигаясь вглубь траншейной сети.
Между Мколлом и нападавшими оказалась плотная толпа солдат Альянса, большинство из которых пытались убежать или найти укрытие. Он слышал чавкающие хлопки вражеских пуль, вонзавшихся в сутолоку тел и пробивавших сукно, фланель, парусину и кожу, а в конце – плоть.
От попаданий некоторые солдаты содрогались, но, подпираемые со всех сторон, продолжали стоять. Другие вопили, потому что были ранены или от того, что отчаянно пытались избежать этого. Одного человека выдернуло из толпы мощным выстрелом в шею, его тело опрокинулось на головы остальным. Граната, круглая и чёрная с шипящим бумажным фитилем, отскочила от плеча другого человека, а затем разнесла переднюю часть командного блиндажа, осыпав солдат ливнем щепок.
Генсвикские солдаты подняли шум, пытаясь скрыться подальше от бреши и спастись от перекрёстного огня. Большинство из них, стремясь забиться в укрытие, сами загнали себя в западню, как животные в коридорах скотобойни. Февриерсону и некоторым людям на огневой ступени удалось открыть ответный огонь поверх толпы, и Мколл насчитал по крайней мере двоих застреленных налётчиков. Он пробивался вперёд, преодолевая напор паникующих мужчин.
— К фесу всё это! Вернитесь! Вернитесь и сражайтесь! Ну же! — гаркнул он.