Даже не верилось, что подопытные, которых я стремилась осчастливить супом, сваренным собственными руками (и неважно, что блюдо больше походило на пищевой конструктор — туда добавить, здесь залить), коварно улизнули, пока повар находился в кулинарном трансе.
И тут по выщербленной мостовой зацокали лошадиные копыта, застучали колеса, и из-за соседней лавки скобяных изделий к «Пряной штучке» вырулил наемный экипаж. Этан вернулся домой! Сложив руки в замок, растянув губы в благолепной улыбке сектантки, я встречала новую жертву… кхм… в смысле, дегустатора.
Едва сосед вылез из салона и увидел на ступеньках меня, то сильно напрягся, видимо, чувствуя неладное. Он даже оглянулся через плечо, словно не верил, что ожидали именно его возвращения.
— Ты меня пугаешь! — без приветствий заявил он. По мне, лучше бы он пугался в лавке, потому что я порядком замерзла, изображая примерную жену в тонком платье и домашних туфлях.
— Почему? — развела я руками.
— Ты в кухонном фартуке стоишь на крыльце и очень странно улыбаешься… — поднимаясь к двери, объявил он, а когда мы, наконец, вошли в торговый зал, то спросил: — Чем пахнет?
— Едой, — улыбнулась я, и когда Этан начал снимать пальто, то бросилась помогать, как преданная жена. Под полным подозрения взглядом плотника я повесила одежды на вешалку для потерянных вещей, и на пол осыпались чужие шарфы, как с яблоньки яблочки.
— Ты что-то готовила? — предположил мужчина.
— Куриную лапшу. Снимешь пробу?
— Ирвина уже… нет?
В его словах прозвучал невысказанный вопрос, не прикопала ли я отравленного подмастерья.
— Он в трактире.
— А твоя бешеная подружка?
— Там же, — ответила я.
И тут сосед догадался, что попал. За личную встречу на крыльце и помощь с верхней одеждой придется расплачиваться.
— Мне надо помыть руки, — придумал он.
Подозревая, что единственный в лавке дегустатор может сбежать через окно, спуститься по дождевому стоку и броситься в трактир, где спокойно ужинали Стаффи с Ирвином, я покачала головой:
— Помыть руки можно в кухне.
— Ты сейчас похожа на отравительницу, — наконец чистосердечно признался он.
Когда Этан увидел разруху в царстве чистоты, то невольно изменился в лице. Он уселся за стол. С торжественным видом я подняла тарелку, накрывавшую миску с лапшой, и обнаружила, что кудрявые макаронины набухли, впитав в себя почти весь бульон.
— Подожди, не ешь, — нахмурилась я, и совершенно точно услышала, как он перевел дыхание.
— Зачем ты вообще делала суп, если Ирвин отлично готовит? — проворчал он, следя за тем, как я заново собираю части лапши и заливаю кипятком.
— Амелия Осле задела мою женскую гордость. Она притащилась к Фреду в лечебницу с целой корзинкой еды!
— И что?
— А то! Знаешь, почему я для тебя совершенно безопасна, как женщина? — бросила я презрительный взгляд в сторону плотника, ожидавшего новой порции супа, как казни.
— Потому что у тебя дурной характер и шило в том месте, на котором приличные леди смирно сидят?
— Потому что многовековой практикой доказано, что путь к мужскому сердцу лежит через желудок, а я тебя даже при большом желании спагетти с мясными шариками не накормлю. Видел бы ты, с каким аппетитом Фред уплетал эти проклятые шарики! В кошмарном сне такое приснится, побежишь к пастору в грехах каяться.
— Хочешь сказать, что, собирая конструктор с лапшой, ты пытаешься меня соблазнить? Честно говоря, сомнительный способ, — скептически покачал он головой.
— Размечтался, подопытный, — указала я в его сторону деревянной лопаткой.
Этан вдруг усмехнулся, как-то очень по-мужски, словно смотрел на глупую девчонку.
— Послушай, Александра Колфилд, зачем тебе учиться варить лапшу? Ты же способна продумать гениальную идею, продать ее и нанять Амелию Осле поварихой.
— Или перекупить у тебя Ирвина? — тихо уточнила я, чувствуя, как начинаю париться в тонком платье. И почему в кухне так жарко? Кто-нибудь, откройте окно!
— Амелия Осле обойдется дешевле, — ухмыльнулся Этан.
И тут я задумалась. Целых три минуты, пока набухала лапша, представляла, как Амелия в розовом фартуке шинкует на моей кухне лук, обливаясь горючими слезами, и даже не по себе стало.
— Чур, меня! — буркнула я, осенив себя святым знамением.
— Ты что-то сказала? — не понял Этан.
— Воображение меня погубит! Готово! — объявила я, подняв крышку с миски, и принесла новую порцию лапши к Этану. — Приятного аппетита, господин Гровер.
Он взял ложку и, прежде чем снять первую пробу, мрачно вымолвил:
— Если вдруг я завтра не проснусь, то передай Ирвину, что завещание лежит у моего поверенного в конторе «Уотс и сыновья».
Наконец Этан прихлебнул бульончик, пожевал лапшички, замер на секундочку и спросил:
— Ты, вообще, его солила?
— Эм… — почувствовала я себя бвжйидв полной дурой.
— Не знаю, как ты дохренач… додракоширачилась до растворимой лапши, но сейчас я тебе расскажу два главных секрета вкусной еды. — Он смачно приправил кушанье. — Первый: горячее сырым не бывает. И второй: если в сырое, но горячее, добавить соли и перца, то оно сойдет за приличную еду.