Читаем Пряничные туфельки (СИ) полностью

– Я не нарушаю обычаев, – ответил колдун. – Это цирк. Я могу взять отсюда девушку, если достойно заплачу. Я даже спрашиваю её согласия. Тебе следует изучить древние законы этой земли, мальчик, – если он хотел обидеть Рика, то своего добился, тот побледнел, сжал зубы.

– На этой земле теперь всё иначе, а от древних законов ничего не осталось, как не осталось и костей тех, кто по ним жил, – сказал Рика жёстко.

– Ты уверен? Без древних законов нет цирка, – усмехнулся джубаранец и добавил несколько слов на чужом языке, гортанном и непонятном.

И Рик вдруг ему ответил, на том же непонятном языке. Вот теперь колдун посмотрел на него иначе, с недоумением и уже с другим вниманием. Они обменялись довольно длинными фразами, и Рик вытянул и-за ворота шёлковый шнурок – на шнурке висело кольцо. Опять непонятные речи, и колдун – о, Пламя! – поклонился Рику, не почтительно, а скорее формально, обозначив этим некое признание. И Рик тоже поклонился, ровно так же, как и джубаранец.

– До свидания, принцесса? – джубаранец нашёл взглядом Ринну, и в его голосе ясно слышался вопрос.

– Прощайте, эсс, – твердо сказала она.

Короткая улыбка – и чужак направился к выходу, он выглядел невозмутимым, как будто ровным счётом ничего не произошло.

Рик, не обращая больше внимания ни на кого, обнял Ринну и увёл её за занавесь. Там, развернув к себе, обнял крепче, прямо-таки стиснул в объятиях, так и стоял, покачиваясь, и не собирался её отпускать, и она не возражала.

– Испугалась? – шепнул он, – уже всё хорошо.

Рядом, на круге, уже продолжалось представление, Кавертен что-то выкрикивал, кто-то визжал и смеялся. А она удобно пристроила голову ему на грудь, и да, было хорошо, но…

– Что это было?! – спросила она тоже шёпотом.

– Ну как что? Ты ему понравилась. Ты ведь красавица. Ты чудесная.

– Рик! Ты говорил на его языке?

– И что? Его язык – не секрет, можно выучить.

– Но откуда ты его знаешь?!

– У меня был учитель из этой страны. Он умел глотать длинные железные спицы и изрыгал огонь. Пользовался успехом у публики.

– Ты это серьезно, Рик?

– Клянусь, дорогая.

– А кольцо? Что это за кольцо? – она хлопнула его по груди, убедившись, что перстень там, висит на шнурке.

– О, его мне подарил один очень знатный джубаранский вельможа.

– Он тоже изрыгал огонь?..

– Ну что ты! – Рик с удовольствием запустил пальцы в волосы на её затылке. – Он такой важный, что изрыгнуть огонь не сумел бы.

– Рик, ты смеёшься надо мной?

– Что ты, дорогая. Это всё правда, клянусь честью.

– Где ты встречал этого вельможу?

– Он был послом в Кандрии. Ему так понравился цирк, что он посещал каждый новый, что приезжал в столицу.

– А что он тебе сказал… этот, колдун? О чем вы говорили?

– Ну… под конец он отечески объяснил мне, что если юную деву невинность украшает, то для супруги она малость неуместна. И он прав, конечно.

– Рик!

– Извини. Но я ведь считаю, что мы женаты.

– А я считаю, что нет. Мы лишь делаем вид. Притворяемся. Довольно смеяться, Рик, – она со вздохом вывернулась из его рук, он с неохотой, но отпустил.

Ей очень хотелось бы знать – как джубаранец понял, что она невинна? Ну как?!

– Как там с Клеей? Он отказался от неё?

– Я и не думал смеяться. Но тебе ведь нравится притворяться моей женой, да?

– Эсс Рик, я прошу…

– А про Лей мы не говорили. Думаю, он больше не станет докучать.

Она кивнула, но это была скорее надежда, чем согласие. Клее, например, ещё снился лев. И он что-то ей обещал…

Глава 6. Прогулка

Золотисто-ржавая луна плыла по небу, путаясь в рваных облаках. Время, когда кошки не спят! И рыси, конечно, тоже.

Рысь и не спала. Она принюхалась, потянулась, выпустив когти и распушив шерсть, и выскользнула в приоткрытую дверь. В пустом дворе заурчала, постояла, опять принюхиваясь и прислушиваясь, и со всех лап припустила по лужайке за ворота, потом – по тёмным улочкам. Лес, оказывается, был так близко! Оказавшись под его сенью, рысь первым делом забралась на дерево, прикорнула у ствола, слушая уже не мир вокруг, а себя. Настало время охоты, но рысь не была голодна. Внизу, у корней, шуршали прошлогодними листьями мыши, на соседнем дереве в дупле притаилась белка. Но – нет, рысь хотела другого. Её влекло… куда-то. Её звали, и нельзя было не откликнуться. Куда-то далеко, прочь из этого леса, из её леса! Нет, не опасность. Ну что ж, значит, она пойдёт.

Рысь перепрыгнула на ветку соседнего дерева, мяукнула, вдохнув близкий запах белки, перебралась на следующую ветку – лес был густой, деревья стояли, сплетясь кронами, можно было идти по ним, как по мосту, не касаясь земли. Недалеко прошмыгнула куница – она охотилась. Где-то ухал филин. А рысь передвигалась дальше, короткими, уверенными прыжками – шла на зов.

Собственно, это была не рысь.

Деревья внезапно закончились, Ринна спрыгнула на землю, на сухую траву, и пошла, удивляясь – куда она попала? Это был уже не её лес. Трава, камни, какие-то незнакомые цветы пахли сильно и сладко – что это за место?..

Громкое рычание впереди заставило остановиться, приникнуть к земле. Но она не удивилась, она этого ожидала. Это лев, тот самый... лев. Вышел из-за низкого кустарника.

Перейти на страницу:

Похожие книги