Читаем Прибалтика. 1939–1945 гг. Война и память полностью

Эти темы должны были считаться «по-военному важными»160. Исследования явлений природы также старались подчинить потребностям тотальной войны. Уполномоченный по делам просвещения Литвы И. Шрейнерт 12 октября 1943 г. письменно указал действующим факультетам университетов и Ветеринарной академии исследования группы A поддерживать и закончить до 1 апреля 1944 г. К ним должны были быть привлечены и ассистенты, занимающиеся исследованиями групп C и D, однако упомянутые указания практически не исполнялись не только до 1 апреля, но и до окончания оккупации.

Нацисты отлично понимали значение печати для формирования общественного мнения, поэтому она была взята под тотальный контроль. Печатная продукция выходила по правилам, установленным отделом пропаганды Генерального комиссариата. Литовские газеты могли публиковать только разрешенные цензурой статьи; редакциям немецкие чиновники посылали обязательные для публикации передовицы, пропагандистские статьи и различные объявления. Уже в начале оккупации была введена военная цензура, в руки немцев перешли типографии, книжные магазины, другие предприятия и учреждения печати и распространения. По распоряжению Лозе от 22 декабря 1941 г. все желающие работать в печати были обязаны получить письменное разрешение оккупационных властей. По распоряжению Лозе от 5 марта 1942 г. контроль за печатью был еще более ужесточен. Разрешения выдавались не только для выпуска газет и журналов, но и для изготовления другой печатной продукции (книг, календарей, плакатов и т. д.). Выданное разрешение могло быть отозвано и могло быть выдано с какими-нибудь дополнительными «отягощениями». За невыполнение распоряжения грозила тюрьма и большой денежный штраф. Службы надзора над прессой генерального комиссариата и военная цензура зорко следили за литовскими СМИ и «оберегали» ее от «вредных» статей. Постоянно уменьшался и тираж литовских газет. Например, в феврале 1942 г. тираж еженедельника «Совет крестьянина» немцы сократили со 160 тысяч до 60 тысяч экземпляров.

В годы гитлеровской оккупации в Литве выходили только две ежедневные газеты – «К свободе» (с 1943 г. – «Будущее») в Каунасе и «Новая Литва» в Вильнюсе; еженедельники: «Совет крестьянина» в Каунасе, «Родной край» в Шауляе, «Земля Жемайтии» в Тельшае, «Голос Паневежиса» и «Биржевые ведомости». Также издавались несколько журналов: «Неделя», «Огонек», «Новая усадьба» и дважды в месяц выходившие «Знания взаимной помощи». Лишь в конце 1943 г. было получено разрешение для журнала культуры «Творчество». Для немцев в Литве издавались две ежедневные газеты «Каунер цайтунг» и «Вильнер цайтунг».

Из-за притеснений многие газеты издавались нелегально. Тиражи некоторых подпольных газет («К свободе», «Независимая Литва», «Борец свободы» – всего более 20 наименований) были ненамного меньше тиражей официально издаваемых газет. Подпольная печать пыталась заполнить вакуум объективной информации.

23 сентября 1942 г. был создан немецкий «Союз печати» Литвы, под его контроль перешли все издательства, типографии и торговые предприятия печатных изданий. Члены «Союза печати» были прямо подчинены руководителю, который в свою очередь был служащим Генерального комиссариата161. Издание литовских книг в годы оккупации практически прекратилось. Небольшим тиражом вышло едва 100 наименований. Исключение делалось для литературы, необходимой немецкой пропаганде162.

Помимо образования и печати оккупанты жестко контролировали все сферы искусства, в том числе театр. Во время оккупации на территории генерального округа Литва постоянно действовали Каунасский драматический, оперный, молодежный театры и оперетта, Вильнюсский драматический и оперный театры, Шауляйский, Паневежский и Мариямпольский драматические театры. Однако Вильнюсский и Каунасский театры литовцам нередко бывали недоступны, потому что несколько раз в неделю в них шли закрытые спектакли, предназначенные для чиновников немецкой военной или гражданской власти. Как и в других сферах жизни, были введены и цензурные ограничения. Распоряжениями от 19 декабря 1941 г. и 18 мая 1942 г. рейхскомиссар «Остланда» установил, что для исполнения всех сценических произведений нужно предварительное письменное разрешение генерального комиссара или уполномоченного им учреждения. Из репертуаров театров вычеркивались произведения авторов-евреев и демократов, вместо них ставились «арийские» пьесы163.

Во время оккупации резко сократилось количество библиотек. В самом начале войны вермахт часто использовал для своих нужд их помещения. Так читальные залы часто превращались в казармы. Вместо матрасов солдаты использовали подшивки газет и журналов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное