Читаем Прибежище полностью

Жаль, что тут нет иллюминатора и Лена не может выглянуть наружу. Все, что у нее есть, это вот эта каюта. Крашеные металлические стены. Звуки, которые она пытается расшифровать. И ощущение, что что-то изменилось. Возможно, это дает хоть какую-то надежду.

* * *

– Они лгут, – процедил Андерсон, когда высокий парень с рукой на перевязи и настырная баба-детектив с ее жутко правильными подходами покинули самолет. – Насчет Флеминг – точно. И, вероятно, насчет многого другого.

Американец пригнулся к иллюминатору и стал смотреть, как эти двое идут прочь по асфальту взлетной полосы. Парень мотал головой, словно ему жук забрался в ухо. Ребекка Льюис шагала рядом, забросив рюкзак на плечо.

– Отчего ты так в этом уверен? – спросил Эрик, тоже глядя им вслед.

– Сужу по его реакции, это во-первых.

– А во-вторых?

Андерсон посмотрел на своего работодателя. Достал телефон и показал ему.

– Лукас жив. И наконец позвонил мне. Похоже, он совершил экскурсию по дому этого доброго самаритянина. И нашел там фото в компьютере. Этого парня, Роба, и Флеминг. Вместе.

Эрик обдумал полученную информацию. Кивнул:

– Тогда делайте все, что необходимо. Я хочу, чтобы вы нашли Лену. И не желаю ее еще раз терять.

<p>Глава 22</p>

Мы вернулись к машине, и я рухнул на сиденье. Ноги дрожали. Я с грохотом захлопнул за собой дверцу.

– Надо обратиться в полицию, – сказал я.

Ребекка предостерегающе подняла руку:

– Не стоит. Пока рано.

– Что вы хотите этим сказать? «Не стоит»! Думаете, я так легко с этим смирюсь? Притворюсь, что ничего не вижу? И что этого разговора вообще не было?

Льюис поднесла палец к губам, повернула ключ в замке зажигания и включила радио, сделав звук погромче. Оттуда заорала реклама какой-то булочной острова Мэн. Моя спутница пристроила рюкзак у себя на коленях, открыла замок-молнию и стала рыться в его недрах. Потом ее рука вылезла с кусочком серого пластика, зажатым между большим и указательным пальцами. Льюис повертела его у меня перед глазами, спрятала в кулаке и наклонилась ближе.

– Они нас подслушивают, – прошептала она.

Горячее дыхание Ребекки ударило мне в щеку. Я отодвинулся. И уставился на нее. Женщина раскрыла ладонь. Устройство было не крупнее монеты в десять пенсов. Овальное.

Я хотел что-то сказать, но Льюис прикрыла мне рот ладонью. И уменьшила звук радио.

– Надо бы пройтись, – предложила Ребекка намеренно равнодушным тоном. – Мозги проветрить. Есть какие-нибудь идеи? – Ее брови взлетели вверх, словно подгоняя меня.

– Тогда, может, поедем на пляж в Каслтауне? – предложил я. Голос у меня был какой-то деревянный, тон угрюмый, как у скверного актера, в первый раз читающего текст новой пьесы.

– Отлично. – Льюис опустила пластиковую штуку в рюкзак. – Говори, куда ехать.

Я свел свои указания к минимуму, тщательно фильтруя произносимые слова. Мир, в котором я существую, с каждым днем становится все более странным. В нем пропадают девушки. Прилетают частные реактивные самолеты. Везде спрятаны устройства для тайного наблюдения и подслушивания. Очень трудно ко всему этому приспособиться. Никакими словами не выразить, как жутко мне хотелось избавиться от подобной необходимости.

Пляж в Каслтауне – это длинная песчаная полоса, мокрая и каменистая, ограниченная с одной стороны дюнами и заросшими травой полями и упирающаяся в прибрежную дорогу, идущую параллельно взлетно-посадочной полосе аэропорта. Мы поставили машину под защитой стены. Позади тянулись отличные террасные таунхаусы, выкрашенные в разные оттенки пастельных тонов. Правее, дальше от нас и выше, за мозаикой прибрежных коттеджей и крыш можно было видеть в туманном отдалении силуэт каменных строений средневекового замка, который и дал название городку[4].

Ребекка оставила свой рюкзак в машине и закрыла ее. Продемонстрировала мне пустые ладони, прямо как фокусник-иллюзионист, который собирается показать карточный фокус, и, сложив руки на груди, побрела по горбатому спуску к пляжу. Я последовал за ней на берег, усыпанный вынесенной волнами галькой. Взяв Ребекку за плечо, развернул лицом к себе.

– Какого черта?

– Они подсунули нам прослушку. – Женщина пожала плечами. – Андерсон подсунул, когда проверял мой рюкзак.

– И вы это видели? Тогда почему ничего не сказали?

– Не хотелось действовать грубо.

– Чушь какая-то!

– Не принимай так близко к сердцу. Просто Эрик отчаянно пытается разыскать свою дочь.

Я шлепнул себя ладонью здоровой руки по затылку. Поддал ногой камешек.

– И какое это имеет отношение ко мне?

– Сам знаешь.

Я остановился. И уставился на спутницу тяжелым взглядом. Я не понимал, что она хотела этим сказать.

– Мелани Флеминг, – проговорила она.

– Что-что?

– Кто это такая? Когда Андерсон произнес это имя, ты чуть в штаны не наделал. Не думай, что он этого не заметил. Ты не слишком хорошо умеешь держать себя в руках.

Я нагнулся и поднял камень. Он оказался тяжелым и вполне солидным. Я ощупал большим пальцем его грани, сухо шуршавшие у меня в ладони. Они были сглаженные, закругленные и здорово обтесанные морем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы