Читаем Приблуда полностью

— Это древесный кот, — прошептал охваченный благоговением Скотт. — Он вернулся. И он указывает в сторону моего аэрокара. Боже мой, наверное он забрался на дерево и увидел его!

— Ну, если он говорит тебе пошевеливать задницей, то тебе лучше прислушаться. Этот шторм — настоящий монстр и твой транспондер прямо у него на пути. Мы ожидаем сильный ветер, крупный град и больше молний, чем ты когда-либо желал понаблюдать с близкого расстояния.

Учитывая уровень помех, шумевших в приёмнике, это удивления не вызывало.

— Ладно. Сделаю что смогу, Джифф.

— О’кей. Первым делом надо зафиксировать лодыжку, наложить шину из чего-нибудь, что найдётся под рукой.

Скотт порылся в рюкзаке и вытащил ленту из пластигласового волокна и несколько секций разобранного удилища, всегда имевшиеся у него про запас. С кружащейся от боли в черепе головой Скотт подтянул колено, чтобы можно было дотянуться до пульсирующей лодыжки, и попытался приложить к ней секции удилища и обмотать всё это пластигласовой лентой. Немедленно выяснилось, что для этого ему понадобится примерно четыре дополнительные руки, а имевшиеся в наличии дрожат так сильно, что почти бесполезны. Древесный кот склонил голову к плечу, наклонил уши вперёд, изучая жесткие секции фиберглассового удилища, продолжавшие валится из рук Скотта, и тихо мяукнул.

Ловкими четырёхпалыми ладонями с сильными противопоставленными большими пальцами древесный кот подхватил разобранные секции и крепко прижал их к лодыжке Скотта, задействовав все четыре передние лапы, чтобы удерживать их на месте. Глаза Скотта внезапно защипало.

— Спасибо, дружище, — пробормотал он, отделяя конец ленты от мотка и обматывая ею лодыжку дрожащими руками.

— Что делает древесный кот? — нетерпеливо спросил Джифф. Скотт знал, что Джиффорд Бид будет тщательно записывать их беседу. Теперь, когда он знает, что в деле замешаны древесные коты — хотя бы на тот случай, если Скотт не вернется, чтобы доложиться ксенологам.

— Он...

Скотт запнулся, не сказав “он прижимает секции моего запасного удилища мне к лодыжке, чтобы я мог их примотать лентой”. Шестое чувство только что выдало самое мощное из всех когда-либо полученных им от подсознания предупреждений. Очевидно разумная, спасительная помощь, оказанная способом, потребовавшим всплеска изобретательской интуиции, очень похожего на найденное котом решение как не дать ему утонуть, позволило Скотту в значительной степени постичь разумность древесных котов. “Ты можешь использовать каменные инструменты, маленький друг, но к твоему разуму слово “примитивный” не относится. Стефани Харрингтон была права на этот счёт, и, может быть, есть многое, о чём она не рассказала, если верна хотя бы половина того, что мне подсказывает на твой счёт интуиция. Ксенологи не получили ключа к разгадке, так ведь? Таких сведений они не получали, на самом-то деле даже ничего отдалённо похожего. И, может быть, маленькая Стефани права, что держит рот на замке, когда вокруг неё крутятся ксенологи. Ты умён и заботлив, а сколькие из нас, людей, готовы воспользоваться тем, что ваша технология состоит из каменных ножей и кремнёвых огнив?” Ну, если Скотт выберется из всего этого, отнего никто не узнает, насколько умным проявил себя этот древесный кот. Лучше пусть они ошибаются в сторону осторожности, не будучи уверенными, что могут и чего не могут древесные коты, чем воспользуются ими так, как человечество поступало практически с каждой встретившейся на его пути аборигенной популяцией просто потому, что знало, что может это себе позволить.

Но это не удержит Скотта от желания узнать всё, что только возможно о данном конкретном древесном коте. Несколько хорошо информированных и неболтливых людей могут принести древесным котам гораздо больше пользы в политическом, социологическом и юридическом смыслах, чем несколько бюро исполненных благих намерений ксенологов. Стефани Харрингтон было только одиннадцать лет. Скотт МакДаллан же был взрослым и пользующимся уважением практикующим врачом широко раскинувшейся общины. Он многое сможет сделать, защищая этого древесного кота и сотни тысяч, возможно миллионы прочих. Если выживет, чтобы этим заняться. “Боже, насколько же больше я мог бы узнать о тебе, чего я мог бы добиться, защищая тебя и твой род, если бы у меня был шанс?”

Шанс этот был нужен, очень нужен Скотту.

К тому моменту, когда он намотал достаточно ленты, чтобы зафиксировать лодыжку, яркий свет послеполуденного солнца сменился зловеще сгущающимся сумраком. Ветер свистел и завывал в верхушках деревьев, а воздух насыщали запахи влаги и озона.

— Пора отправляться вниз по течению, — пробормотал он сам себе. — Надо добраться до аэрокара.

— Скотт? — голос Джиффорда Бида в приёмнике прерывался шумом помех.

— Да? — Скотт напрягся, вслушиваясь в помехи.

— ...шину на лодыжку?

— Да, наложил.

— ...стыль...

— Тебя плохо слышно, — сказал Скотт, непроизвольно взглянув вверх снова ощущая подступающий страх. — Повтори.

— ...костыль...

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Хонор

Похожие книги