Читаем Прибой желаний полностью

Джейн позволила себе хорошенько рассмотреть Стоуна, прежде чем снова взглянула ему в лицо. Он ясно увидел в глубине ее фиолетовых глаз желание. Марк глухо застонал и встал перед девушкой на колени, осыпая поцелуями от шеи до пальцев ног. Руки изучали каждый сантиметр ее тела.

— Ты прекрасна, Джейн, — пробормотал он хрипло. — Так прекрасна, что я уже почти забыл…

Она мгновенно поняла, что Марк хотел сказать. Он желал ее, но смущался этого, желал помимо своей воли. Мечтал овладеть телом презираемой им женщины и негодовал на себя за это. Его отношение к Джейн в основе своей не изменилось. А она так доверчиво поддалась его ласкам, добровольно пошла навстречу новой, еще большей боли.

На мгновение Джейн пронзил дикий страх. Конечно же, соглашаясь на близость с Марком, она делает огромную ошибку! Но сейчас этого хотелось больше всего на свете! А будущее? Что ж, его встречают с открытым лицом.

Джейн протянула к Марку руки, привлекла к себе и приняла на себя всю тяжесть его тела. Она целовала мужчину со всей страстью, которая бушевала в ней, и чувствовала ответ — столь внятный и настойчивый, что забыла обо всем на свете, целиком отдавшись уносящему ее потоку. Теперь во всем мире существовали только она и Марк, их обоюдное желание — слишком сильное, чтобы с ним можно было бороться. Оно уводило их далеко, туда, где боль и страдания казались нереальными. Джейн любила этого человека, и теперь настало время, когда не словами, но всем своим телом она могла доказать это.


Спустившись вниз, Джейн обнаружила, что Марка в доме нет. Он бродил по саду. Несколько минут хозяйка стояла у окна и смотрела на недавнего врага, воскрешая в памяти прошедшую ночь. Они любили друг друга у камина, потом в спальне — бурно, с таким напряжением всех сил и чувств, что теперь, при воспоминании об этом, Джейн почувствовала нечто близкое к тому, что можно назвать счастьем.

Раньше девушка не могла даже вообразить того состояния, которое довелось испытать минувшей ночью. Опыт супружеской жизни с Дэвидом был очень далек от этого нового волшебного ощущения. А Марк? Было ли это ново и для него? Или он занимался с ней любовью точно так же, как с любой другой женщиной? От этой мысли радость слегка померкла.

Марк резко обернулся, увидел, что хозяйка дома наблюдает за ним. И вдруг Джейн заметила, что лицо мужчины вновь превращается в ледяную маску. Сердце пронзила острая боль. Поэтому, когда Стоун вошел в дом, она осталась стоять спиной к нему, продолжая глядеть в окно невидящими глазами.

— Надеюсь, я не разбудил тебя, когда поднимался?

Голос Марка прозвучал холодно и отчужденно, что, учитывая обстоятельства, было просто нелепо. Он разговаривал так, будто они встретились за вечерним чаем в доме священника! И этот человек недавно обнимал, целовал ее, делил с нею выношенную в сердце страсть! Не может быть!

Джейн почувствовала, как в ней поднимается злость.

— К тому времени я уже проснулась. Прошу прощения, если это доставило тебе неудобство. Что ты собирался сделать, Марк? Уползти потихоньку, пока я сплю, а потом послать открыточку с неловким «прощай»?

Его глаза сузились.

— Никуда я не собирался уходить! Во всяком случае до тех пор, пока не буду уверен, что ты в полном порядке. — Последовал пристальный взгляд. — Прошлой ночью ты была сильно напугана.

— Ты имеешь в виду тех двоих и что я чуть не утонула? А не страшнее ли то, что случилось позже? — Джейн шагнула к нему, желая отомстить за боль, которую он причинял. Щеки ее пылали. — Я все думаю, зачем ты был со мной этой ночью, Марк?

— И как же ты отвечаешь себе на этот вопрос? — Стоун продолжал внимательно изучать ее лицо, при этом одна бровь слегка поднялась. — Давай попробуем перевернуть вопрос: зачем ты это мне позволила, дорогая?

— Ах! Я имела несчастье забыть, что казуистика — твоя специальность!

— Что ты хочешь услышать? — Марк тяжело вздохнул, будто этот разговор для него непосилен. — Может, ждешь моих извинений за происшедшее?

— Нет! — Действительно, этого совсем не хотелось.

— Тогда самый простой ответ такой: события прошлой ночи сильно возбудили нас обоих.

— Неужели? А как же ты тогда объяснишь то, что было на свадьбе Барбары, у озера?

Господи, зачем она задала этот вопрос? Что ей надо? Не лучше ли оставить все как есть? Да, именно так и нужно сделать, говорила себе Джейн, но почему-то чувствовала неодолимую потребность пробить брешь в ледяной стене, которую он воздвиг между ними.

— Вожделение! — Марк хрипло расхохотался, заметив, что она вздрогнула, побледнела и изменилась в лице. — Зачем нам притворяться, Джейн? Ты страстная женщина. Ты возбуждаешь в мужчинах желания, с которыми трудно совладать. Впрочем, ты сама это знаешь. А я ничем не отличаюсь от других.

Она и не предполагала, что может спокойно выдержать подобные рассуждения, но держалась. Наверное, потому, что не имела сил остановиться.

— И эта ночь ничего не изменила в твоих чувствах?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы