Читаем Прибытие (СИ) полностью

— Вырвите мне язык, но я должен это видеть, — заявил я, бросившись к двери. Дед оказался едва ли не шустрее меня, и мы слегка застряли в дверном проёме, пытаясь побыстрее выбраться из кабинета.

Серёге пока не говори, у него особая любовь с фон Вюртом. — Хмыкнул дед, когда мы всё-таки смогли вырваться в коридор.

— Этот гадёныш меня тоже убить хотел, — напомнил я деду.

— Тут другое, Рома. Тебя в той кирхе не было. А мне до сих пор кажется, что запах крови в носу стоит. — Серьёзно ответил дед. — Если бы они только от нас отстреливались… Это было бы понятно, всё-таки война шла, а так. — Он махнул рукой. — Серёга тогда слишком близко всё к сердцу принял. Так что, может и не сдержаться, ежели что.

Вот только, когда мы выскочили из замка, то увидели, что калитка приоткрыта.

— Твою мать, — я прикрыл глаза. — Сергей же хотел слизней мусором покормить и заодно посмотреть, как они питаются.

Мы снова переглянулись и наперегонки понеслись к воротам. Мне нужно будет собой основательно заняться, потому что дед меня обогнал. Не в лёгкую, конечно, но всё же в калитку на мост выскочил первым.

Похоже, Сергей только что вышел. Потому что стоял, глядя на Вюрта, выпучив глаза. Рядом стояло ведро с мусором. Мост был добротный, широкий. При желании по нему могли без особых проблем проехать трое всадников в шеренге.

Вюрт стоял на середине моста, прямо на границе защитных чар, и легонько пинал мелкие камешки, лежащие то здесь, то там.

— Откуда у тебя тело? — наконец, сумел выдавить из себя дед.

— Это моё тело, не беспокойтесь. Было припасено на всякий случай. Этот дружинник полный лопух. Практически сразу поверил, когда я наплёл ему, что тоже Охотник, только нахожусь в трудных жизненных обстоятельствах. А вам некогда меня к телу отнести, которое в восстановительной капсуле лежит. Про Охотников, оказывается, столько небылиц ходит, что он поверил. Тем более, что охрана меня пропустила без проблем. — Вюрт вздохнул. — У меня проблемы.

— Да что ты говоришь. И в чём твои проблемы заключаются? Дорогу до дома забыл? — Сергей медленно поднимал руку, на ладони которой зарождалось пламя.

— Да что ты такой нервный? Я не чудовище. Я же не стал этого придурка убивать, хотя мог, — Сергей по-немецки говорил плохо, но понимал достаточно хорошо. — Отпустил, ещё и поблагодарил за помощь.

— Какой благородный. Меня ты тоже не хотел убивать, просто, так получилось? — я вышел вперёд. Дед в это время пытался шёпотом отговорить Сергея от немедленного убийства.

— Нет, тебя я хотел убить, — честно признался Вюрт. — А ты меня убил. Мы квиты, как мне кажется. Подумаешь, повздорили, выяснили, кто сильнее. У всех бывают плохие дни.

— Ах ты, гнида, — я даже восхитился его отношением к жизни. — Ты зачем припёрся? Или у тебя ещё где-то тело припрятано, и ты хочешь поэкспериментировать?

— Спокойно, Роман, если ты меня сейчас убьёшь, то это будет навсегда. — Вюрт вытянул перед собой руки. И только сейчас я увидел, что он какой-то оборванный. Немецкая форма в подпалинах, руки и лицо исцарапаны.

— Да это же просто праздник какой-то, — я недобро прищурился. — Руки так и чешутся проверить. Что, страус тебя выпер за профнепригодность? Да ещё и кровавое бессмертие отобрал?

— Магистр Штраус мёртв! Окончательно и бесповоротно! Замок захвачен и меня едва не уничтожили собратья, — вскричал Вюрт. — Этот урод сделал меня смертным, — спокойно с какой-то безнадёжностью в голосе проговорил он.

— Кто, этот урод? И как он сумел справиться с вашей кодлой? — вперёд вышел дед, оттеснив меня подальше от защитной границы.

— Этот ваш, в белой панамке. Когда его притащили в замок, в нём проснулись силы. Он некромант чёртов! А мы все были очень чувствительны к магии смерти.

— М-да. Яшка — некромант, — даже Сергей успокоился, схватил ведро и вытряс из него мусор прямо в ров. — Он не мог не отличиться. А я предупреждал, что ваши зря его живым к себе потащили. Эта гнида даже полутрупам может жизнь испортить, ёптить.

— Некромант, попавший в столь благодатную среду. Обалдеть. Вот что называется, повезло. — Я присвистнул. — Есть, где развернуться и порезвиться.

— Что он сделал и как? — спросил дед.

— А не знаю, — покачал головой Вюрт. — Это же без меня происходило. Но, Эльза с восторгом рассказывала, как господин уделал Магистра Штрауса чистой первозданной силой. Правда, тот хотел применить к этому в панамке физические методы воздействия… Но не убивать же сразу, да ещё таким жутким способом! Варвар чёртов. Нет, чтобы поговорить, прийти к соглашению…

— Как мне нравится твоя абсолютная незамутненность, — покачал головой дед. — Подумаешь, один садист второй кусок дерьма пытать собирался. Что, два козла не могли полюбовно договориться? Дальше что?

— Он сумел подчинить себе всех обитателей Вольфсангеля. — Вздохнул Вюрт. — Я уже говорил, что они чувствительны к магии смерти? Пока только осваивается. Но, у вас есть гарантии, что он не двинется на вас, как только овладеет всей своей силой?

— Чтобы Яшка, да не захотел нам напакостить? Ты за кого его принимаешь? — Сергей сплюнул в ров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза