Он не до конца понимал, что она имеет в виду под этим. Он спорил с ней, ставил под сомнение ее образ мышления и взгляды на жизнь, а также честно высказывал свое мнение, если она его об этом просила. Однако он достал ее, и теперь она больше не хотела, чтобы он влиял на нее, поэтому держала его на расстоянии вытянутой руки. Он не ожидал, что ее безразличие окажет на него такой сильный эффект. Он никогда не замечал такого раньше. Он никогда даже не задумывался о том, как относится к ней, пока это не стало столь очевидно.
Она была ему не безразлична.
В той мере, в какой он вообще был способен заботиться о ком-либо, Сандор заботился о ней. Рассуждения в этом ключе вызывали в нем недовольство тем, что когда-то она считалась с его мнением, а теперь ее холодность сильно ранила его. Он не тешил себя надеждой, что когда-нибудь они снова будут общаться как раньше. Санса больше не была маленькой девочкой, а он еще не привык обращаться с женщиной, в которую она превратилась.
Роман между Джоффри и Маргери продолжался, и временами Джоффри вел себя уж слишком беспечно. Санса стала замечать свои пропущенные звонки, отмену их свиданий и все более частое присутствие Маргери. Даже если она все отрицала, то все равно не была слепой. Сандор мог лишь предполагать, что прохлада в отношениях между Джоффри и Сансой связана с ростом ее собственных подозрений.
___________________________________
В конце концов, все случилось быстро и при свидетелях.
Маргери как обычно встретилась с Джоффри в особняке Баратеонов. Была середина недели, и никто не ожидал, что Санса может приехать. Она была полностью поглощена своими дизайнерскими проектами, поэтому приезжала в особняк лишь по выходным. Джоффри не упоминал о том, чтобы следить за ее возможным приездом, поэтому Сандор, как обычно, отправился патрулировать территорию, не ожидая ничего из ряда вон выходящего. О ее присутствии он узнал, когда Джоффри выкрикнул ее имя. С запозданием Сандор вспомнил о том, что у нее был собственный комплект ключей от дома.
- Санса!
Над головой Сандора послышался глухой стук, а затем звук шагов.
- … все в порядке. Правда, я понимаю, - раздался голос Сансы.
Сандор возник в конце коридора в тот момент, когда Санса достигла последней ступеньки лестницы, за которой следовал голый по пояс Джоффри.
- Стой, Санса, - позвал Джоффри. – Давай поговорим.
Санса остановилась, но на нее подействовали не слова Джоффри. Она остановилась, заметив в дверях Сандора, выражение ее лица было жестким, но глаза оставались совершенно сухими. Джоффри догнал ее и развернул за плечи лицом к себе.
- Давай поговорим, - повторил Джоффри. – Позволь мне надеть рубашку, и мы поговорим.
- Нет, не стоит, - покачала головой Санса. – Ты и Маргери вместе. Я все понимаю.
Маргери тоже спустилась с лестницы, ее волосы были растрепаны, на ней был тот же костюм, что и прошлым вечером. Половина пуговиц на ее рубашке была расстегнута.
- Санса, мне так жаль, - извинилась она. – Я не хотела, чтобы ты таким образом узнала обо всем.
- Все нормально, Маргери, - улыбнулась Санса. – Я понимаю. Теперь все обрело смысл.
Джоффри повернулся к Сандору:
- Не позволяй ей уйти. Мне нужно кое о чем с ней поговорить.
- В этом нет необходимости, Джоффри, - голос Сансы зазвучал громче, и Сандор слышал, как за ее холодностью начинает закипать злость. – Ты собираешься отменить свадьбу. Я не собираюсь возражать, поэтому нам действительно не о чем говорить.
- Пожалуйста, позволь нам объяснить… - продолжила Маргери, пытаясь на ощупь застегнуть пуговицы.
- Не дай ей уйти, - повторил Джоффри Сандору, поднимаясь наверх.
Аккуратно, но твердо Сандор придержал Сансу за локоть и повел к дверям, прежде чем взглянуть на Маргери:
- Я отведу ее в гостиную, приведи себя в порядок.
- Отпусти меня, - Санса попыталась выдернуть руку. – Это вообще не твое дело.
- Я не могу позволить тебе уйти прямо сейчас, - рыкнул Сандор, когда они вошли в комнату, решив оставить свое мнение при себе, и просто сделать свою работу.
- Мне нечего им сказать, - отрезала Санса. – Пусть делают, что хотят.
- Тогда просто сиди и слушай, - он подтолкнул ее к креслу. – Тебе нужно выслушать их.
Спустя минуту появились полностью одетые Джоффри и Маргери, и снова Санса попыталась протестовать против необходимости объяснений, в то время как Маргери настаивала на этом. Шум привлек внимание Серсеи, которая находилась в соседней комнате, а также вернувшегося с работы Роберта.
- Что здесь происходит? – спросила Серсея, оглядывая застывшую словно статую Сансу, подавленную Маргери и нахохлившегося Джоффри. – Кто-нибудь расскажет нам, что случилось?
Сандор покинул комнату, чтобы затаиться в коридоре, где он мог услышать каждое слово, произнесенное за едва прикрытой им дверью. Он ничего не мог сделать, кроме как скрежетать зубами, слушая, как два человека, которым Санса доверяла, пытаются оправдать свое предательство.
- …Мама. Отец. Я рад, что вы оба здесь. Это будет для вас ударом, но я люблю Маргери… а не Сансу.
- О чем ты говоришь? – возмутился Роберт. – Вы собираетесь пожениться!