— Подожди, — остановил их Кэрфен. — Фирен, в зел"eном ящичке есть эссенция такая… желтоватого цвета. Принеси е"e, – распорядился юноша, останавливая благородный порыв Ариенны замотать его рану.
Когда порез обработали и перевязали, они вновь двинулись в путь, стараясь поскорее миновать это злосчастное место. К вечеру путники добрались до небольшого лагеря лесорубов, где им разрешили переночевать и присоединиться к общему костру. То, что в их маленьком отряде была девушка, лишь разожгло к ним интерес, и Ариенне не оставалось ничего больше, как вцепиться покрепче в ладонь Кэрфена. Когда тот, казалось, чисто случайно упомянул при знакомстве о роде своей деятельности, хищных взглядов в сторону девушки поубавилось. А потом и вовсе исчезли при виде лука, который она достала. В общем, лесорубы были сами по себе, и путники тоже. Лишь один раз Фирен подошел к их огромному костру, дабы вскипятить немного воды. Рядом был ручей, который вполне можно было назвать небольшой речкой, там Ариенна и отстирала от крови кафтан Кэрфена.
— Завтра же начну тебя учить стрелять, – уведомила Фирена девушка, когда они втро"eм расположились чуть поодаль от дровосеков и устроили вечернюю трапезу.
После сегодняшней демонстрации преимуществ такого оружия в сражении с монстром, перспектива уч"eбы казалась мальчику уже не столь интересной, сколь необходимой.
Несмотря на лето, воздух ночью в лесу был холодным, но, видимо, лесорубы привыкли к этому настолько, что перспектива тушить костер их не пугала, ибо никто не желал проснуться не от лучей солнца, а от полыхающего вокруг пламени. Перед сном Ариенна поменяла повязку на руке алхимика, вновь залив рану каким-то зельем по его же указанию. День у них выдался насыщенный и тяж"eлый, всем необходим был отдых. Троица расположилась возле ровно сложенных бр"eвен, опершись о них. Устроившись в тр"eх шагах от Кэрфена, девушка уже было завернулась в свой плащ, как на не"e странно взглянул алхимик.
— Что? – прошипела она, боясь разбудить Фирена, который недавно уснул.
— Ближе.
— Что? – непонимающе переспросила она.
— Ближе подвинься, говорю… наблюдают же, – практически безразлично произн"eс юноша.
И правда… стоило ей незаметно повернуть голову, как увидела несколько пар по-прежнему хищных глаз. Вздохнув, она осторожно подвинулась ближе, словно опасаясь, что он е"e укусит. Преодолев этот бесконечно длинный путь в три шага, Ариенна, подумав немного, положила голову ему на плечо и устало прикрыла глаза, стараясь не вспоминать недвусмысленные ухмылки дровосеков.
— Спокойной ночи, – зевнув, произнесла она, даже не предполагая, что настолько устала за день.
— Спокойной… спи, сколько надо, завтра выедем не с самого утра.
Но девушка уже плохо слышала Кэрфена, стоило улечься, как сон мгновенно охватил е"e.
______________________________________
Гарпии — архаические доолимпийские божества, персонификации различных аспектов бури. В мифах представлены злобными похитительницами детей и человеческих душ, внезапно налетающими и так же внезапно исчезающими, как ветер.
Метаморфы, также именуемые оборотнями — это чудища, способные более-менее произвольно изменять своё тело, как сознательно, так и подсознательно.
Бруксы — Легенды гласят, что брукса охотится по ночам за привлекательными юношами, а поймав свою жертву, до капли высасывает е"e кровь. Вампирица совершенно бесшумно передвигается во тьме, поэтому е"e нападение всегда является неожиданным. Брукса способна принимать вид прекрасной девушки, поэтому е"e часто ошибочно принимают за русалку. Однако длинные клыки бруксы и неутолимая жажда крови всегда е"e выдают.
Финт — обманное движение или выпад.
Вольт — в фехтовании: уклонение от удара противника.
Пируэт — разворот с движением для выведения противника из равновесия/вскрытия его обороны.
Выстрел на разрыв — тетива натягивается максимально, почти до разрыва. Удар получается максимально сильным.
Глава 12.
Болезнь не собиралась отступать... Медленно, но верно она поражала местное население. Всех больных пытались запереть в лечебнице, но зараза давала о себе знать снова и снова. Небольшие очаги хвори появлялись в самых отдал"eнных участках города, даже у людей, которые друг друга не знали. Медички, по обыкновению, поили тех, что в лазарете, настойками от жара, ибо другого ничего не было. Но однажды случай вс"e изменил.
Одна из сестер милосердия, смешивая травяную настойку и воду, по ошибке влила в стакан немного красноватой жидкости. Не придав этому большого значения – девушка была уверена, что никакое лекарство не в силах излечить странную болезнь, – она отнесла получившийся состав больным без особой надежды на помощь в исцелении. Однако вечером, когда медичка спрашивала их о самочувствии, обнаружилось, что почти у всех жар немного спал…
Новость о том, что местные лекари нашли средство от болезни, молнией разлетелась по городу, вселяя надежды в сердца людей.
— Как могло получиться, что раньше ничего не помогало, а сегодня больным стало легче? – один из целителей собрал всех медичек и устроил допрос. Что-то явно не сходилось.