Читаем Причудливый танец судьбы (СИ) полностью

Люк поначалу даже немного злился на лучшего друга. Они с Беном договаривались полностью посвятить себя Церкви и служению, но затем тот отрекся от сана и тайно женился. Однако Кеноби не прекратил свою помощь в том деле, которое они начали, и постепенно Люк понял, что его жене тоже можно доверять. Они пробудут здесь очень короткое время, затем малютку Рей отдадут на время няньке и кормилице, а Бен и Люк отправятся на очень важную миссию. Так получилось, что им в руки должны были попасть документы, которые будут являться доказательством темных дел того самого Первого Ордена. А еще два друга всеми силами пытались понять, кто же возглавляет эту организацию?

Вопросов было много. И будущее таило в себе много тайн, к которым сегодня добавилась еще одна.

========== Глава 1. Когда приходит буря ==========

1812 год, Лондон, загородное поместье семьи Соло-Органа

Рей знает, что такое поведение абсолютно не подобает истинной леди, но в настоящий момент она задыхается от хохота, глядя на то, как Финн в буквальном смысле этого слова рухнул к ее ногам. К несчастью, еще и прямо в грязную лужу.

— Проклятый конь! — возмущенно кричит парень, так как причина его падения — распутавшийся из седла ремень. Тем временем Рей, вернее будет сказать, леди Рей, задыхается от хохота, стащив с себя шляпку и никак не прекращая веселиться.

— Ты проиграл! — довольно кричит она наконец-то, — я снова тебя сделала!

К счастью, вряд ли кто-то сможет их увидеть в данный момент. Они уехали за несколько миль от поместья, чтобы хоть немного отвлечься от той грусти и ощущений невосполнимой потери, которые теперь всегда будут их преследовать. Внезапно Рей, словно бы почувствовав свою вину за такой громкий и веселый смех, замолкает, а Финн печально поднимается и с понимаем смотрит вдаль:

— Он бы хотел, чтобы мы все продолжали жить дальше, знаешь?

Потеря герцога Соло стала невероятно тяжелой утратой для каждого, кто жил в этом поместье. Высокий, обаятельный и вечно наполненный невероятным задором, даже в свои шестьдесят Хан всегда был главной движущей силой этого мира. Мира, где Рей обрела своего отца, наверное, мира, где у нее всегда был человек, готовый прийти на помощь и защитить сироту.

— Не торопись замуж, — говорил он в ее первый Сезон, когда Рей все-таки нервничала перед своим дебютным балом, — знаешь, все эти твои кандидаты — полные кретины. Лопоухие, прыщавые и жалкие, избалованные дурачки, которые привыкли по щелчку пальцев получать то, чего хотят. Знаю точно, так как сам таким был когда-то! Заставь их попотеть, Рей! Ты — одна из самых завидных партий этого города, пусть они поднапрягутся! А вообще жди, жди, когда твое сердце даст такой странный кульбит, и ты внезапно почувствуешь слабость, а затем сильное волнение! Вот этого жди! Жди, чтобы коленки подгибались, а дыхание перехватывало! И только тогда обрати внимание на кого-то! Иначе никак!

Это было напутствием, которое Рей всегда будет помнить. Громкий и шумный Хан всегда был центром любого бала, женщины по-прежнему обожали буйного герцога, чье сердце навсегда было отдано только одной-единственной женщине. Рей всегда хотела такую же историю любви — пылкую и страстную, яркую и насыщенную, хотела того блеска, который с годами не угасал в глазах опекунов. И только недавно этот свет потух в глазах Леи, когда муж умер, внезапно скончавшись от какой-то быстротекущей лихорадки.

— Он даже не увидит, как я выхожу замуж, — грустно отвечает Рей другу.

Справедливости ради, ни Хан, ни Лея абсолютно не расстроились тому факту, что Рей не нашла себе жениха во время своего дебютного сезона. То же повторилось и на следующий год. Предложений было много, постоянно присылались карточки с предложениями посетить театр или приглашения на званые ужины, молодые люди просили у Хана разрешения ухаживать за Рей, а тот всегда приходил к ней и спрашивал ее мнение, хотя мудрый мужчина и так видел все по девичьим глазам.

— Не расстраивайся, Рей. Жди того самого, не нужны тебе эти богатенькие щеголи, — и с этими словами Хан шел отказывать очередному кандидату в ухаживаниях.

— Мы все это переживем, — ответил Финн и наконец-то поправил свое седло, — Хан смотрит на нас с небес и думает, что мы не должны грустить. Он прожил хорошую и долгую жизнь.

Пара молодых людей переглядывается, а затем снова взбираются на лошадей и неспешной рысью двигаются в сторону дома.

Никто в здравом уме не одобрил бы такой странной дружбы и вообще разговора леди и конюха. Но как-то так сложилось, что Финн стал ее первым другом здесь, в огромном и уютном поместье, когда дядя Люк внезапно объявил девушке — больше она не будет жить в его церкви, а переберется в Лондон.

Перейти на страницу:

Похожие книги