Читаем Причудливый танец судьбы (СИ) полностью

— Ты правда этого хочешь? — его дыхание вдруг на ее губах, и его лоб почти касается ее лба. Слишком близко, и Боже, внутри все взрывается тысячами звуков и эмоций, запахами и ощущением его пальцев на талии, его ладони, сжимающей вторую руку, как близко, просто невероятно… Рей не может вздохнуть, или даже пошевелиться…

— Да, — едва слышный шепот в ответ.

Но он этого не делает. Внезапное она точно чувствует, что этот мужчина едва сдерживается, чтобы не сорваться и тоже не сделать что-то очень опасное и плохое. Вместо этого он делает шаг, только один шаг и Рей вдруг прижата спиной к стене, обитой бархатом. К такой твердой стене, но по-прежнему в этих сильных и огромных руках. Боже, у нее подкашиваются колени и, кажется, словно она сейчас рухнет прямо на пол!

Не рухнет, потому что он ее держит так крепко и так осторожно. Дыхания снова смешиваются, его губы практически на ее губах, у него — судорожный вдох, у нее — выдох.

Пока он буквально не впечатал ее в стену.

Мир взорвался.

Слишком много и остро, слишком ярко и мощно. Везде был он, везде был Бен Соло. Поцелуй обжигал и заставлял тело плавиться в его руках, точно воск. Это был не первый поцелуй Рей, у нее были несколько поклонников, но это определенно был первый поцелуй, заставивший чувствовать себя так полно, так мощно, так сладко и так правильно. Губы Бена были твердыми и такими властными, руки вдруг находятся везде, на талии, на руках, на ладонях, затем на шее, затем погружаются в эту прическу, а потом снова спускаются ниже и поглаживают шею… Поцелуй не сладкий и не нежный, он дерзкий и чересчур вызывающий, властный, утверждающий… Но самое ужасное, что ей это нравится! Нравится чувствовать напор и огонь, нравится ощущение большого и твердого тела, с силой вдавливающего ее в стену, ощущать прикосновение пальцев на талии, чувствовать его нетерпение… Губы, о, эти чертовы губы… Которые вдруг теперь уже на ее шее и заставляют издать слишком откровенный и неожиданный стон… Хриплое дыхание мужчины, который снова возвращается к ее губам, затем прикусывает шею и проводит ладонями по ключицам…

Жарко… Душно… Слишком властно… Слишком много…

И внезапно Рей первая приходит в себя.

— Перестань! — резко выкрикивает она и с силой пытается оттолкнуть Бена. Тот первые мгновения не понимает, что происходит, затем с ясной злобой чуть отстраняется, чтобы встретить ее ошарашенный взгляд:

— Какого черта мы делаем? — выдыхает девушка, чуть осознав ситуацию, — отпусти меня.

В его глазах горят огонь и страсть, напор и желание. И это пугает ее так сильно, что Рей мгновенно отталкивает мужчину и бежит в сторону двери.

Бен ее не останавливает.

========== Глава 6. Опасная грань ==========

Остаток приема прошел для нее как в тумане. Рей механически улыбалась, кивала гостям, разговаривала с По и делала вид, что жутко счастлива. Видимо, лихорадочный блеск в глазах будущей невесты все списывали на счастье после помолвки, поэтому никто не замечал ничего подозрительного. Будущий муж был галантен и элегантен, изысканно делал комплименты, но невеста кое-как дождалась того момента, когда можно было попрощаться и подняться к себе. Но и тогда Мэри еще с полчаса разбирала прическу и помогала снять дорогое платье. И вот наконец Рей осталась одна. Дверь захлопнулась, и девушка в полном шоке села на кровать, невидящим взглядом уставившись в стену.

Ее до сих пор трясло. От осознания произошедших событий. От напряжения и шока, от неожиданности и той самой опасности.

Что. Она. Натворила.

Бен Соло — мерзкий человек! Теперь стало немного более понятным, что происходит с ним. Он — недостойный и низкий человек, который думает о ней как о распутной девушке? Рей была наслышана о таком и прекрасно знала, что почти все джентльмены в браке изменяли своим женам, посещали публичные дома и даже открыто заводили любовниц! И это считалось абсолютно нормальным для светского мира и общества, это было стандартно и не вызывало нареканий. Бен Соло — распутный мужчина, которому Рей понравилась как доступная девушка для личных утех? Вот почему ему не понравилась ее помолвка? Может быть, он хотел сделать ее своей любовницей прямо в этом доме?

Все эти мысли просто оглушают и заставляют чувствовать себя еще более мерзко. Господи, Рей же не такая! Она — хорошая и воспитанная леди, она не распутница, чей грех нужно прикрывать еще до свадьбы! Она согласилась выйти замуж за По, за хорошего и милого По, который ее уважает, уважает в самую первую очередь, который будет ее ценить и оберегать. Они создадут крепкую семью и уверенно пойдут по жизни рука об руку. А этот сын леди Леи может все испортить! И он все и портит своими словами, замечаниями и взглядами!

Рей зябко поежилась и накинула на обнаженные плечи халат. Вряд ли сегодня удастся уснуть. Произошедшее в той комнате по-прежнему оглушало и заставляло не думать больше ни о чем, кроме этого происшествия…

Перейти на страницу:

Похожие книги