— Видишь ли, Риккардо, путь, который избрал твой прапрадед ведет в тупик. Я уверен, что страх можно и нужно перебороть. Ты, наверняка, слышал, что некоторые умники учат детей плавать, бросив их посреди реки. Сразу скажу, я не сторонник подобных методов. Но… ведь страх можно победить и усилием воли. Я вовсе не призываю тебя к радикальным мерам, но если проявить настойчивость и упорство, то возможно…
Риккардо предложение мага ничуть не вдохновило. Он и так-то не был воплощением оптимизма, а тут и вовсе сник, еще больше ссутулился. Нет, это не вампир, а какой-то комар-переросток.
— Скажи, Риккардо, что именно тебя пугает? Запах?
— Нет. Запах вполне переносим.
— Тогда что? Цвет?
Вампир неуверенно пожал плечами:
— Нет. Сам по себе алый цвет мне нравится.
Антэй прошелся вдоль рядов столов и недоуменно развел руками:
— А как ты тогда утоляешь жажду?
Вампир потупился и еле слышно пробормотал:
— Из закрытой посуды, залпом, как горькое лекарство.
— А если из открытой посуды?
— Теряю сознание и…иногда бьюсь в конвульсиях.
— И как тебя приводят в сознание?
— У отца хорошо получается пощечинами.
Мда…что тут скажешь?
— И все-таки, давай попробуем. Не то чтобы я хочу увидеть твой обморок с конвульсиями, но я должен понять, с чем имею дело. Вот в этом непрозрачном флаконе свиная кровь. От осознания этого факта тебе дурно?
Риккардо замер, словно прислушиваясь к своим ощущениям, и потом мотнул головой:
— Нет. Просто неприятно, как и сам разговор о крови.
— Ты можешь подойти к столу и прикоснуться к флакону?
— Зачем? — вампир неприязненно посмотрел на пузырек.
— Я же говорю — хочу выяснить, на что именно ты реагируешь и в чем проявляется реакция.
Студент нерешительно подошел к столу преподавателя и протянул руку. Чуть задержал её над крышкой флакона и потом все-таки дотронулся пальцем.
— И что ты чувствуешь?
— Ничего. Все то же самое — мне неприятно.
— А теперь попробуй взять флакон в руки. Ты же берешь посуду с кровью, когда утоляешь жажду.
Вампир послушно выполнил указание мага, хотя по лицу мальчишки и было видно, что это не приносит ему никакой радости.
Антэй забрал пузырек из рук студента и быстрым движением откупорил, не сводя внимательного взгляда с вампира. Тот вздрогнул от звука выскочившей пробки, его ноздри шевельнулись, и Риккардо невольно отступил на шаг назад.
— Риккардо, что сейчас ты чувствуешь?
Вампир сглотнул:
— Смешанное чувство. Я хочу выпить эту кровь, но еще чувствую отвращение.
Антэй поставил пузырек на стол. Потом из ящика стола достал приготовленные заранее пластинку стекла и пипетку. Он капнул всего одну каплю из пузырька на стеклянную пластину и отошел в сторону, открывая обзор вампиру.
Стоило Риккардо взглянуть на каплю и он заметно побледнел. Покачнулся.
— Риккардо, держись. Это всего лишь одна капля крови. Она совершенно безопасна и тебе ничто не угрожает. Ты меня слышишь?
У парня дернулась щека, и он выдавил:
— Слышу.
И тут же рухнул на пол как подкошенный. Нашатырь, которым запасся Антэй, никакого эффекта на вампира не произвел. Маг тормошил парня и легонько хлопал по щекам, но безрезультатно. Ругая себя за самонадеянность, Антэй взвалил парня на спину и потащил в лечебницу.
Ниара с возмущением посмотрела на Антэя:
— Вы продолжаете экспериментировать над студентами? Учтите, я сегодня же напишу на вас жалобу!
— Сколько угодно. Но сначала помогите этому вампиру. Он в глубоком обмороке. Нашатырь не действует.
По знаку девушки появился орк в балахоне и, подняв Риккардо на руки, понес его в процедурную. Антэй отправился следом, не слушая возмущенное бормотание Ниары.
Риккардо лежал на кушетке без признаков жизни. Ниара бросила еще один испепеляющий взгляд на мага и взмахнула рукой:
— Отойдите! Вы мне мешаете. И не загораживайте свет.
Антэй не стал пререкаться и отошел в сторону. Ну и что она сделает на этот раз?
Ниара словно почувствовала мысленный настрой мага и на миг стушевалась. Но только на миг. Потерев ладони друг о дружку, она простерла их над студентом, водя ими вдоль его тела. От макушки до пяток. Антэй не видел, чтобы какая-то магия скрывалась с ладоней целительницы, но воздух между ладонями девушки и телом вампира подрагивал. И Антэя осенило: она проводит магическую диагностику. Пытается выяснить причину. Неужели, Ризвуту удалось чему-то научить эту девчонку?
А затем она просто кончиками пальцев прикоснулась поочередно к вискам вампира, его лбу и мочкам ушей. Каждый раз с пальцев срывались золотистые искры. Вампир вздрогнул, распахнул глаза. В этот момент пальцы Ниары прикоснулись к его ушам и парень дернулся и вскрикнул от боли. Она тут же убрала руки:
— Извини, я знаю, это неприятно. Но как уж умею.
Риккардо сел, несколько раз глубоко вдохнул, покрутил шеей.
— Ты как? — Антэй подошёл чуть ближе. Риккардо мрачно посмотрел на мага:
— Не делайте так больше, господин преподаватель. Я же говорил, стопроцентная непереносимость.