Читаем Приданое для Анжелики полностью

— Кто новый хозяин флота мистера Хендерсона? — спросил молодой человек.

— Я.

Адриан замер. Ему ответила именно Анжелика.

— Вы-то сами кто, юноша? — вмешался какой-то старик. — И что вам за дело до этого флота?

Анжелика вздохнула, повернулась к старику и пояснила:

— Это мой бывший жених, мсье Кабаррюс. Его имя Адриан Матье.

— Я единственный владелец всего табака, находящегося на кораблях! — стряхивая с плеч клерков, с напором заявил Адриан.

Старик задумался, глянул на Анжелику, затем на него, юристов и чиновников, сидящих за столом.

— Спасибо. Все свободны. Это уже семейное дело, — проговорил он.

Они остались впятером: Адриан, Анжелика, мсье Кабаррюс, его дочь Терезия и семейный секретарь, замерший в сторонке.

— Чего вы хотите, мсье Матье? — первым делом поинтересовался Кабаррюс.

Адриан замер. У него не было нужного ответа. Выгрузить табак в Бордо ему не дадут. Склады заняты. Пойти на условия местных перекупщиков означало остаться ни с чем. Но и заплатить за перевозку в другой порт ему было нечем. Тех денег, которые у него оставались после покупки табака, на фрахт не хватало.

— Что ж, денег, чтобы осуществить перевозку табака в другой порт, у вас нет, — заявил старик.

— Вы уверены? — осведомился Адриан.

— Да, разумеется, — кивнул Кабаррюс. — Я знаю, сколько вы заработали на перепродаже акций мсье Тарту.

Анжелика вздрогнула, а у Адриана перехватило горло.

— Да-да, мадемуазель Беро, — проговорил старик. — Речь об акциях той самой компании, которую вы разорили. Мсье Матье отлично на них заработал.

Адриан бросил взгляд в сторону Анжелики и увидел, что она тоже смотрит на него. Он рывком отвернулся и тут же наткнулся на пристальный взор бывшего посла.

— Вы жених мадемуазель Беро, пусть и бывший, — тихо произнес тот. — Поэтому я хотел бы вам помочь. Но вы загнали себя в угол довольно прочно.

Адриан растерялся. Этот старик брал на себя слишком уж много, но чем ему возразить?

— Я не сделал ничего противозаконного.

Бывший посол улыбнулся.

— Вы влезли в чужой огород, мсье Матье. Виргинский табак — не ваша сфера. Так?

— Ну и что?

— А то, что любой грамотный коммерсант в такой ситуации оставляет финансовый резерв. Именно в расчете на сопротивление таких персон, как здешние перекупщики.

Адриан молчал. Он и сам это знал, да и отец никогда не вкладывал все деньги в одно дело… кроме последнего случая.

— Вы понадеялись на удачу, на то, что люди, у которых вы пытаетесь отнять их коммерцию, не заинтересуются вами и не посчитают, сколько у вас денег, — тихо проговорил старик. — А они все посчитали и знают, что вам нечем платить за фрахт. Значит, вы все равно отстегнете им за субаренду.

— Откуда им знать, сколько у меня денег?

— А откуда я это знаю? — Старик рассмеялся и потряс газетой. — В сводках есть все: сколько вы выручили на акциях мсье Тарту и какова средняя цена на виргинский табак. Это же простая арифметика, Адриан.

Молодой человек почувствовал, что краснеет, и тут подала голос Анжелика:

— И что же теперь делать?

«Она беспокоится за меня?» — удивился Адриан, но Анжелика еще не закончила.

— Мне ведь надо освободить мои корабли от его табака.

Адриан насупился и заставил себя смотреть на главного обвинителя — банкира мсье Кабаррюса, отсидевшего два года в тюрьме, бывшего члена королевского совета финансов и испанского посла во Франции. Глаза старика смеялись.

— Позвольте один вопрос, Адриан. Вы рассчитываете на благотворительность со стороны мадемуазель Беро?

Адриан вспыхнул. Понятно, что речь шла о перевозке табака за счет его бывшей невесты.

— Не рассчитываю.

— Тогда у вас лишь один путь: договориться с вашей невестой о доверительном фрахте на полсотни лье на север, сдать весь табак оптом тамошним контрабандистам и расплатиться с вашей невестой из выручки. Ценовые условия у контрабандистов вполне приемлемые.

Адриан задумался и сказал:

— Я не нарушаю законов, мсье Кабаррюс, и не хочу на гильотину.

Старик заливисто рассмеялся и приказал секретарю, терпеливо ждущему в сторонке:

— Принеси мне мой баланс.

Секретарь бесшумно исчез, а старик улыбнулся и немного подался вперед, словно хотел заглянуть Адриану не в глаза, а в самое сердце.

— У меня есть увлечение, молодой человек. Я коллекционирую головы.

Адриан сглотнул, а старик рассмеялся и пояснил:

— Нет, я не забираю их из корзины под гильотиной. Я заношу их в бухгалтерский баланс. Как только чья-то голова отлетает, состояние покойника переходит в следующие руки. Вы, юноша, в этой очереди тоже есть.

Внутри у Адриана нехорошо заныло. Рядом со столом бесшумно появился секретарь.

Старик принял из его рук толстенную книгу и продолжил:

— Вот он, мой баланс. Здесь почти все крупные состояния Европы. Видно, кому перешли деньги вырезанных гугенотов и изгнанных евреев. В чьих руках теперь золото сожженных принцев-еретиков. Кто унаследовал кассу Ватикана, рухнувшую во время флорентийского кризиса. Да и нынешняя Франция, конечно…

— Откуда это у вас? — спросил Адриан, голос которого мгновенно сел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрный французский роман

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы