Когда Тед поднялся, чтобы налить в кружку кофе, Бак попытался переменить тему:
– Лихорадка, значит. Вон оно что.
– Тебе было очень плохо. Когда я вошел, ты совсем ничего не соображал. – Тед протянул Баку полную кружку. – Я промыл тебе, как мог, рану на ноге и положил на нее хлеб, но она все еще сочится из-под повязки.
– Ты думаешь, рана загноилась? – Задавая этот вопрос, Бак вдруг с необычайной ясностью понял, что ему в высшей степени наплевать, занес ли он в рану инфекцию или нет. Сказать по правде, ему было сейчас на все наплевать.
Старый Тед покачал головой.
– Я держал рану в чистоте, но ее нужно обязательно зашить.
– Почему же ты этого не сделал?
Тед пожал плечами.
– Руки у меня уже не те, дрожат.
Бак поставил тарелку с чашкой на стоявший подле кровати ящик и откинул одеяло. На нем все еще было его грязное нижнее белье, но Тед разрезал кальсоны на левой ноге и перевязал рану.
– Сними повязку.
Медленно, осторожно Тед разбинтовал ногу.
С учетом обстоятельств, подумал Бак, рана выглядит не так уж и плохо. Края раны были неровными, и из нее сочилась красноватая жидкость, но гноя не было. Склонившись над раной, Бак почувствовал, что у него кружится голова. Выпрямившись, он потряс головой и на мгновение прикрыл глаза.
– Достань-ка мне из комода в ногах кровати коробку из-под сигарет. Я сейчас зашью рану.
Покопавшись в ящиках, Тед достал коробку и положил ее Баку на колени. Затем подошел к столу и взял стоявшую там свою флягу с виски. Плеснув в кружку щедрую порцию, он протянул виски Баку.
– Я не буду пить, пока не зашью рану, – бросил Бак.
Тед залпом выпил виски.
– А вот я не могу на это даже смотреть, не опрокинув прежде стаканчик.
Бак вдел в ушко иголки ту же черную нить, которой зашивал рану Аннике. –
Старый Тед отошел в дальний угол и опустился на стул.
На лбу в верхней губе Бака выступили капли пота. К тому времени, когда края раны были наконец сшиты, он находился уже почти на грани обморока. Взяв ножницы, он отрезал нитку и дрожащей рукой отставил коробку в сторону.
– А теперь, – произнес он еле слышно, – я, пожалуй, выпью это виски.
– На, держи. – Тед протянул ему кружку и, пододвинув к кровати стул, сел. – Хочешь поговорить об этом? – Он почесал за ухом у собачки, которая высунула голову из-за пазухи хозяина и теперь беспокойно поглядывала на Бака.
– О чем? – Бак угрюмо взглянул на Теда, надеясь, что его суровое выражение лица заставит того умолкнуть. Но надеждам его не суждено было сбыться.
– О том, что эта женщина уехала и забрала с собой ребенка.
– Мне нечего сказать.
– Приехав сюда, я увидел множество следов вокруг хижины. Они хорошо отпечатались на влажной земле.
– Я сказал…
– Ты сказал, она уехала. Но я хочу знать, как это произошло.
– Ее пребывание здесь было ошибкой. Она уехала, как только наступила оттепель, только и всего. Я был на охоте в тот момент.
– Гм.
– Что ты хочешь сказать этим своим «гм»?
– Ничего. Просто «гм». – Тед отхлебнул из кружки виски. – Она уехала не одна.
Бак, не донеся кружку до рта, замер.
– На что это ты намекаешь, старик?
– Ты уверен, что она хотела уехать? – ответил вопросом на вопрос Тед.
– Ты видел ее в тот первый день. Ей, черт побери, явно не хотелось здесь оставаться, ведь так?
– Ну, то когда было! Ты хочешь сказать, за эти два месяца не произошло ничего такого, что заставило бы ее передумать?
– Ничего, – проворчал Бак. Он потер подбородок и почувствовал под рукой недельную щетину. Хорошо. Больше он вообще никогда не станет бриться. Ни для нее. Ни для кого бы то ни было. Он отрастит себе такую же длинную бороду, как у Теда и…
– Кто, как ты думаешь, мог ее забрать?
– Не знаю. Скорее всего, ее брат.
– Так у нее действительно есть брат? Мне следовало бы воспользоваться ее предложением и отвезти назад в тот первый день.
– Ее брат Кейс Сторм. Слышал про него?
Старый Тед почесал нос, после чего опять стал почесывать Мышку за ушами.
– Это случайно не тот начальник полицейского участка, который покончил с бандой Досона?
– Он самый.
– Черт! Хорошо, что ты был на охоте, когда он сюда заявился.
– Я того же мнения. – Бак попытался представить радость Анники, когда ее брат подъехал к хижине. Бросилась ли она ему на шею? Поведала ли тут же о своих бедах? Рассказала ли, как надула этого большого дурака, который ее похитил, уверив его в своей любви? Не смотрела ли она и на Бейби, как на обузу? Не поспешит ли она избавиться от ребенка, устроив ее где-нибудь в Шайенне?
Он прикрыл глаза и прислонился к стене.
– Еще?
Бак открыл один глаз и увидел, что Тед протягивает ему флягу с виски.
– Почему бы и нет? – Он протянул Теду свою кружку.
Вне всякого сомнения, он был все еще слишком слаб, чтобы стоять на ногах. Что плохого в том, если он напьется, как свинья? Худшее, что может произойти с ним, – это свалиться с кровати на пол.
А самым лучшим было бы, если бы он уснул и никогда бы больше не проснулся.