Анника закрыла глаза, не в силах больше смотреть в искаженное злобой лицо Ричарда.
– Уверен, когда-нибудь кровь обязательно сказалась бы, – проговорил Ричард почти шепотом. – Моя мать пыталась убедить меня в этом, когда я решил жениться на тебе. Слава Богу, дикость в тебе проявилась прежде, чем мы поженились.
Он до боли сжал ей руку. Дождь все так же выбивал громкое стаккато на крыше веранды, сбегая струями с карниза на землю, где уже образовались лужи.
Анника попыталась снова вырваться из его цепких рук.
– В последний раз говорю: отпусти меня сейчас же!
И в этот момент в кухню вошел Бак Скотт.
– Отпусти ее, Текстон.
Ему было неизвестно, что здесь происходит, но он услышал в голосе Анники требование и намеревался проследить за тем, чтобы Текстон его выполнил.
– С радостью, – насмешливо фыркнул Ричард и отбросил Аннику в сторону с такой силой, что она ударилась бедром о стол и едва не упала.
В мгновение ока Бак оказался перед Ричардом и, схватив его за грудки, начал теснить к двери, пока они оба с силой не ударились о нее. Петли не выдержали, и дверь вместе с ними вывалилась наружу. Держа Текстона за горло левой рукой, Бак отвел правую назад, собираясь ударить кулаком прямо в изумленное лицо своего противника. Словно откуда-то издали до него донесся крик Анники, умолявшей его остановиться. Но он был уже неспособен на это. Он возненавидел Текстона с первого взгляда и, когда увидел, как тот обращается с Анникой, среагировал мгновенно, не раздумывая. Вся его столь долго подавляемая ярость, вызванная крушением надежд, выплеснулась наружу, и он готов был убить этого городского хлыща на месте.
Неожиданно он почувствовал, что его отведенная назад рука словно попала в железные тиски. Резко повернувшись, он посмотрел с гневом на того, кто осмелился ему помешать.
– Остановись, – произнес предостерегающе Кейс. – У меня сейчас, Бог свидетель, нет ни сил, ни желания затевать с тобой новую драку, но клянусь, я это сделаю, если ты доведешь меня до крайности.
Анника стояла рядом с братом, держа его за руку, но видела, похоже, одного только Бака. Взгляд ее, устремленный на него, молил остановиться.
Бак взглянул на Текстона, затем перевел взгляд на выбитую дверь и валявшиеся вокруг осколки стекла от овального окна в верхней ее части.
Опять по своему обыкновению он все испортил!
Убрав ногу, он поднялся с Ричарда. Однако извинений никаких не последовало.
– Думаю, мне пора отправляться в путь, – произнес он, ни к кому в особенности не обращаясь.
– В путь? – Анника не могла поверить собственным ушам. Она повернулась к брату: – Ричард меня оскорбил. Ты поступил бы точно так же, как Бак, если бы слышал, что Ричард сказал мне, Кейс. Ты не можешь вот так, просто, позволить Баку уехать.
– Ты никуда не едешь, – в голосе Кейса звучал приказ. – Во всяком случае, пока я с тобой не поговорю. – Он протянул руку Текстону и рывком поднял на ноги бывшего поклонника своей сестры. – Что же до тебя, Текстон, то ты
Молча Ричард прошел мимо него в дом собирать вещи. Кейс тем временем поднял с пола дубовую дверь, прислонил ее к стене дома и, подойдя к краю веранды, громко свистнул. В следующую минуту в дверях домика для работников ранчо появился ковбой.
– Пришли двоих парней, Том, поставить дверь на место, – крикнул ему Кейс. – Не могу допустить, чтобы в доме гуляли сквозняки сейчас, когда у меня родился сын.
Ковбой в ответ помахал рукой.
– Сию минуту, босс.
Широко улыбаясь, Кейс Сторм вошел в дом и налил себе чашку крепкого черного кофе. В следующую минуту, однако, выражение его лица стало серьезным. Показав вошедшим вслед за ним на кухню Баку и Аннике на стулья, он коротко бросил:
– Садитесь. Нам нужно поговорить.
Анника затаила дыхание, уверенная, что повелительный тон Кейса вызовет у Бака новую вспышку ярости. Она боялась, что не выдержит, если эти двое опять сейчас затеют драку. И, когда Бак даже не повел бровью и тут же выдвинул для нее стул, она, растерявшись, застыла, глядя на него в изумлении.
ГЛАВА 24
– Анника!