Открыв саквояж, она достала оттуда платье, над шитьем которого усердно трудилась три дня. Черный атлас не очень-то годился для детского платья, но кроме пострадавшей от воды накидки у Анники ничего не было.
Широкой по моде накидки вполне хватило, чтобы выкроить детское платье. Анника встряхнула маленькое платьице, недовольная результатами своих усилий. Подол был кривой, рукава неровные, воротника не было вообще, но ничего лучшего она в данных условиях сделать не могла. Выкройку она сделала по одному из старых платьев Бейби, припомнив, как это часто делала у нее на глазах ее мать. Она была рада, что Аналиса никогда не увидит ее творение, поскольку сшитое Анникой платье никак не соответствовало высоким требованиям Аналисы.
Но все же это было новое платье, украшенное к тому же драгоценными пуговицами. Пуговицы, самые разные по форме и цвету, были нашиты в ряд по середине переда от горловины до подола. Манжеты длинных рукавов тоже были украшены пуговицами. Анника решила сказать Баку, чтобы он берег платье после того, как Бейби из него вырастет – ведь, если ему удастся найти коллекционера пуговиц, он выручит за них неплохие деньги.
– Иди сюда, Бейби, – позвала она и улыбнулась, когда та слезла с кровати и быстро побежала через комнату. Анника не сказала Бейби, что платье для нее, потому что малышка наверняка проговорилась бы Баку, но сейчас пришло время одеть и причесать девочку.
Сняв через голову старое платье Бейби, Анника снова обеспокоилась при виде того, каким худым стало некогда пухлое тельце девочки. И Анника, и Бак сначала уговаривали Бейби есть побольше, пытались даже кормить насильно, но потом Бак решил, что она быстро наберет вес сама, когда окончательно поправится.
Пока все подтверждало правоту Бака – Бейби ела с таким аппетитом, словно боялась, что никогда больше не наестся вдоволь.
Каждый раз, глядя на девочку, Анника думала, какой тоненькой ниточкой связана душа человека с телом, и радовалась, что ребенок остался жив. Никогда больше не будет она воспринимать свою или чью-то еще жизнь как нечто само собой разумеющееся. Бейби была для нее живым доказательством того, что чудеса иногда случаются и что жизнь – это действительно бесценный дар, который надо беречь.
– Давай наденем это платье, – проговорила она, набрасывая черный атлас Бейби на голову, – а потом найдем и твои ботинки. Хочешь? Ты так давно их не надевала.
Бейби, привыкшая проводить долгие часы вдвоем с Анникой, немедленно согласилась. Сначала Аннику обеспокоило внезапное невнимание Бака к ребенку, но очень скоро она поняла, в чем тут дело. В тот день, когда она сама полностью выздоровела, ей стало ясно, что Бак умышленно отдаляется от ребенка. И до тех пор, пока три дня назад ей в голову не пришла идея сегодняшнего ужина-сюрприза, Анника не знала, как подступиться к нему.
До сегодняшнего дня у нее даже не было возможности поговорить с ним. Он вставал на рассвете, готовил завтрак и уходил до пробуждения Анники, После ее болезни он позволил ей спать на кровати с Бейби, а сам спал на полу. Домой он не возвращался до ночи. Анника считала, что недостатком сна объясняется его усталый вид и темные круги под глазами, но не знала, как заговорить о том, чтобы поменяться спальными местами. Голос Бейби вывел ее из раздумий.
– Пуговицы мне на платье?
– Да, дорогая, – улыбнулась Анника, поворачивая ее в разные стороны. Платье смотрелось на Бейби гораздо лучше, чем само по себе. – Эти пуговицы для тебя. Тебе нравится платье?
Бейби кивнула, не в силах отвести глаз от нового платья. Она водила руками по гладкому атласу, прикасалась то к одной пуговице, то к другой.
– Мое?
– Твое. – Сердце у Анники преисполнилось гордости при виде Бейби в элегантном наряде. Бак Скотт не сможет больше не обращать внимания на ребенка и подавлять свои чувства.
– Ну вот, – она подхватила Бейби на руки и посадила на стул у огня, – теперь я причешу тебя и завяжу волосы вот этой английской лентой. Дядя Бак подумает, что ты самая красивая маленькая девочка на свете.
– Мои красивые волосы, – согласилась Бейби.
– Да, у тебя очень красивые волосы. – Анника быстро расчесала их, стараясь не дергать слишком сильно, и завязала на макушке большой атласный бант. Черный атлас прекрасно смотрелся на фоне золотистых кудрей.
Дав Бейби несколько бумажных фигурок, которыми та могла играть на столе, Анника вымыла лицо и руки и причесалась сама. Она оставила волосы распущенными, так что они ниспадали на спину, и только завязала их таким же, как у Бейби, куском атласа. Она жалела, что ради такого случая не может надеть что-нибудь новое или, по крайней мере, чистое. Она старательно выстирала свою блузку и высушила ее у огня, пока Бака не было дома, но сделать что-либо с шерстяным костюмом было невозможно. Посмотревшись в треснувшее зеркало на стене, она решила, что выглядит все же немного более респектабельно.