Читаем Придумай себе любовника полностью

Нэш никогда не имел при себе оружия. Его оружием, причем смертельным, были его руки.

Зоя уважала искусство рукопашного боя, но с пистолетом в руке ей было как-то спокойнее.

Они достигли кухни. Зоя прижала палец к губам, приказывая Нэшу молчать. Она распахнула дверь и ворвалась в кухню с пистолетом в руках.

Джордж стоял спиной к ней у кухонной стойки.

Черт, этого она не ожидала. Но скоро придет Луиза, значит, надо действовать.

Сейчас или никогда.

— Руки вверх! — закричала Зоя.

Джордж с воплем уронил коробку, которая была у него в руках. Содержимое ее — мелкие черные шарики — рассыпалось по полу.

— Джордж? — выдохнул Нэш. — Ты думаешь, что это Джордж?

— Игра закончена, Джордж, — хладнокровно заявила Зоя, хотя сердце ее готово было выпрыгнуть из груди. Она взглянула на пол. Но пол был усыпан кофейными зернами, а не бриллиантами, как ей сначала показалось.

— Где бриллианты?

Джордж открыл было рот, чтобы разразиться тирадой по поводу того, как его насмерть перепугали, но тут же онемел, заметив пистолет.

Он осторожно перевел взгляд на Нэша.

— Что тут происходит… Нэш? — выдавил Джордж.

— Зоя, Джордж никакой не преступник, — прошептал Нэш так, словно у нее в руках была сверхчувствительная бомба. — Я это точно знаю. Поверь мне. Опусти пистолет. Пожалуйста.

Зоя стиснула зубы.

— Я знаю, что он тебе симпатичен, Нэш, раньше он мне тоже нравился. Но я слышала, как он говорил по телефону. Бриллианты у него. И он собирался поделиться ими с некой Луизой.

Глаза Джорджа расширились от изумления. Он вспыхнул.

— Луиза — девушка, которая мне нравится, смущенно пробормотал он. — И я собирался поделиться с ней не алмазами, а кофе, — он многозначительно посмотрел на кофейные зерна на полу.

Зоя услышала, как Нэш вздохнул.

— Луиза его подружка, — устало произнес он. И все по эту сторону гор забегают к Джорджу за кофе. Это специальная кофейная смесь из Колумбии, которую ему присылает сын. Он закупщик кофе для одной из крупных компаний.

Это, конечно, все объясняет, но Зою трудно было убедить.

— Но откуда мы знаем, что его сын покупает только кофе?

Джордж уставился на нее. Потом перевел взгляд на Нэша.

— Сколько еще будет продолжаться этот идиотский спектакль?

— Джордж… — прошипел Нэш.

— Это нелепо, — фыркнул дядя. — У нее в руках пистолет. А все, что я сделал, это только предложил кофе подруге.

— Зоя, Джордж не вор, — повторил Нэш. — Опусти пистолет.

— Ты уверен? — заколебалась она.

— Да, — кивнул он.

Девушка пожала плечами и убрала оружие.

— Я тебе верю, Нэш. Но если ты ошибся, отвечать перед Ларсоном будешь ты.

Нэш облегченно вздохнул.

— Конечно, но я знаю, что не ошибся.

— Джордж, если я несправедливо обвинила вас, простите, — извинилась Зоя без должного раскаяния в голосе. — Но если я узнаю, что была права и вы преступник, клянусь, что достану вас в любом уголке планеты. Можете на это рассчитывать.

Слава богу, испуг Джорджа сменился искренним любопытством. Хотя пару минут назад его вопль мог до смерти напугать маленьких детей.

— Не сомневаюсь, мисс Уайлдер.

Пораженная его внезапным добродушием, Зоя кивнула:

— Вот и хорошо.

Нэш прижал руку ко лбу.

— Пойдем. Пора спать. — Нэш подтолкнул девушку к двери.

— Не спеши, сынок, — окликнул его Джордж.

Искорки смеха плясали в его глазах. Он показал на пол:

— Мы еще не убрали все это.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Он не знал, сколько еще сможет вытерпеть.

Нервы были на пределе. И хотя он редко прибегал к помощи лекарств, может, стоит позвонить врачу и попросить успокоительного. Лошадиную дозу.

Когда Фейт ворвалась в спальню с криком, что она нашла вора, Лекс решил, что сцена из фильма «Ангелы Чарли» разыгрывается в его доме. Он обычный хозяин гостиницы — словно оказался в другой реальности. В реальности, придуманной Фейт.

А когда она наставила пистолет на Джорджа, у Лекса челюсть отвисла от такой нелепости.

Джордж прав. Так дольше не может продолжаться. Когда память к ней вернется? А если вообще не вернется?

Лекс решил задать все эти вопросы той, которую они беспокоят больше всего.

Перепрыгивая через ступеньки, он взлетел по лестнице и постучал в дверь Труди.

— Кто там? — раздался шепот.

— Это я, открой.

Она открыла дверь и выглянула посмотреть, не наблюдает ли кто-нибудь за ними. Потом быстро втянула его в спальню и закрыла дверь. Последнее, что сейчас им нужно, это чтобы Зоя заподозрила Нэша в неверности. Лекс фыркнул. Вот уж об этом ей не стоит волноваться.

— Что случилось?

Лекс рассказал обо всем. К сожалению, тот факт, что Фейт чуть не пристрелила его родного дядюшку, заставил бессердечную Труди смеяться до слез.

Лекс рассердился.

— Ой, прости, — спохватилась Труди. — Видимо, поздновато говорить, что пистолет не настоящий.

— Что? — моргнул Лекс, ошеломленный. — Что?

— Не настоящий. Она купила его в игрушечном магазине в Нашвилле, — ответила Труди с улыбкой. — Насколько я в курсе, она вообще никогда в руках не держала пистолета и уж точно не знает, как им пользоваться.

Труди изо всех сил старалась сдержать смех, но это ей не удавалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги