Читаем Придуманный жених полностью

– Вы олицетворение наивности, мисс Крофт. Здесь вас съедят с потрохами. – Он протянул руку к ее шапочке и щелкнул по яркому помпону, заставив его бешено качаться.

Эви пришла в ярость.

– Что же, мистер Дебюсси. Вижу, вы настроены враждебно. Не понимаю, какое отношение наивность имеет к моей способности взламывать коды, находить секретные ловушки, подводные камни, улавливать опасные вирусы и вырезать их из тела программы, не нарушив ее целостность?

Арманд смотрел с нескрываемым удивлением. Эви продолжала:

– Вы сделали такие выводы потому, что я приехала в город из провинции, не ношу стильной одежды, не причесываюсь в модном салоне? Поверьте, это не мешает мне быть настоящим киллером в своем деле. Запомните, мой друг, никто лучше меня не обезвреживает шпионские программы. Нравится вам это или нет!

Она остановилась, чтобы перевести дыхание. Ее слова эхом отдавались в комнате. Эви дорого дала бы за то, чтобы оказаться подальше отсюда. Кусая губы, она повернулась к Монтроузу, собираясь извиниться, но заметила странный, настораживающий блеск в его глазах.

– Отлично, – сказал Монтроуз. – Теперь, когда вы оба выговорились и спустили пар, думаю, вам будет легче работать вместе.

– Не понял? – прорычал Арманд.

– Работать вместе? – ахнула Эви.

– Я заключаю с тобой контракт на один проект. Считай, что это испытательный срок. Поздравляю. Ты принята на работу.

Эви бросилась к столу, пожала Монтроузу руку.

– Спасибо. Я не подведу.

– Верю. Отправляйся к Имоджен в соседний офис. Она поможет оформить бумаги, страховку, зарплатную карточку. Приходи завтра в восемь.

– Да, сэр. Спасибо, сэр. – Развернувшись на месте, Эви подхватила рюкзак и ринулась в коридор, оставив за дверью двоих яростно спорящих мужчин.

От волнения она не задала важных вопросов о зарплате, условиях, графике. Она получила работу! Не просто работу, а должность, о которой и мечтать не могла. Удача снова улыбнулась ей. Пускай придется работать в одном здании с Армандом Дебюсси. Она будет держаться от него подальше и со временем научится не замечать его. Сегодняшний день станет одним из самых счастливых в ее жизни.


Едва сдерживая ярость, Арманд шагнул к мини-бару за спиной Джонатана и, не спрашивая разрешения, достал бутылку виски. Он плеснул в стакан немного янтарного напитка, чтобы только обжечь горло и снять спазм, возникший неожиданно после слов маленькой ведьмы. На экране компьютера он увидел сообщение, только что отправленное Имоджен по поводу Эви Крофт: контракт на один проект и сумма оплаты. Переведя австралийские доллары в евро, Арманд удивился, почему люди вообще соглашаются работать на Монтроуза.

– Еще нет десяти, – пожурил Джонатан.

Арманд сморщился, сделав глоток.

– В Париже сейчас полночь.

– Делай как знаешь. Но, отвечая на твой вопрос, скажу. Она не преследовала тебя. Просто подала заявку на работу несколько дней назад. Хорошая девочка, с интеллектом нового поколения. Я не собирался нанимать ее.

– Так что, черт возьми, изменилось?

– Это ты сам мне скажешь.

Это была провокация. Арманд не собирался отвечать, ожидая продолжения. Он мог ждать вечно. Его безразличное терпение не знало границ.

– Не веришь, что я поверил в ее профессиональные качества? Потому что она женщина?

– Нет, мой бог, – обиделся на обвинение Арманд.

– Из-за ее молодости?

– Сколько ей?

– Я не спросил. В наше время такой вопрос недопустим, – усмехнулся Джонатан. – Но думаю, двадцать с небольшим. Возраст благодатного невежества и творческих прорывов – большое преимущество в ее работе. Ты всего лет на пять ее старше, но на твоих мускулистых плечах лежит тяжкий груз опыта.

Пожав плечами, Арманд опрокинул в горло остатки виски.

– Скажи, как, встречаясь в поезде каждый день утром и вечером, сидя на три ряда от нее через проход, ты решил, что она глупа?

Арманд поднял глаза в потолок.

– Ладно, потом узнаю, но пока хочу тебя уверить, что Эви Крофт – особенная.

Арманд молчал, думая о гигантском объеме работы в виде отчетов, юридических документов, внутренней переписки компании, новостных статей, которыми завалил его Монтроуз. До сих пор анализ не дал результата. Джонатан, однако, продолжал:

– Пару лет назад один из моих ребят наткнулся на ее переписку онлайн. Речь шла о взломе одной из наших самых сложных компьютерных игр. Она реально это сделала! Ее последнее место работы – хромой динозавр, готовый рухнуть карточный домик, но ее достижения поразительны. Признаюсь, она невероятно талантлива. – В глазах Джонатана горел огонь, говоривший о том, что он уже не шутит. – Я взял ее не потому, что она женщина и молода, а потому, что справится с задачей. Ты видишь здесь проблему?

Проще всего было сказать: нет проблем, закрыть тему, закончить порученную Джонатаном работу и вернуться домой, но что-то останавливало Арманда.

– Признайся, это ее честные глаза и наивность?

Арманд спрятал лицо в ладонях и глухо засмеялся.

– Не напоминай мне!

– Вот именно поэтому мисс Крофт небезразлична тебе. Столкнувшись с ней, ты понял, что она может зажечь искру жизни. Ты не умер, мой друг, даже если тебе так кажется иногда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Сейчас и навечно
Сейчас и навечно

ДАРЛИН Три года длился мой путь до ада и обратно… Разум и тело были отравлены. Падать ниже было некуда. Сан-Франциско стал вторым дыханием. Шансом начать все заново, вспомнить, кто я есть. Вспомнить танцы… В этот раз я не сдамся. Последний, кого я бы хотела встретить здесь, это мой новый сосед. Будущий адвокат-моралист. И не думала, что смогу испытать тепло от одного лишь его взгляда. Но, падая в исцеляющую бесконечность, я понимала: «Он никогда больше не посмотрит на тебя как прежде, если ты расскажешь ему правду». СОЙЕР Экзамены, встречи в суде – каждую минуту я балансировал на краю пропасти. Зная, что рано или поздно сорвусь. Ни желания, ни сил на встречи с девушками не оставалось. Я сам едва держался на плаву. Но сейчас мы с Дарлин ужинали вместе. Плохая идея. Она ворвалась в мою жизнь как ураган. Легкая и невесомая. Готовая разрушить эту стену между мной и миром. Что я могу ей дать? Кроме боли и страданий. Да и смогу ли я быть с той, чье прошлое – сплошной обман?

Эмма Скотт

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы